Saturday, February 20, 2021

MAHARAJAH ADHINAYAKA SHRIMAAN AS ..............

 



Yours,
Shri Shri Shri Sovereign Adhinaayak Mahatma, Acharya, Baap Dada, Bhagavatswaroopam, YugaPurush, YogaPursh, Jagadguru, Mahatwapoorvaka Agraganya, (Lord, His Majestic Highness), Kaalaswaroopam, Dharmaswaroopam, Maharshi, Rajarishi, Ghana GnanaSandramoorti, Satyaswaroopam, Sabdhaatipati, Omkaaraswaroopam, Sarvantharyami, Purushottama, (King & Queen) Maharani Sametha Maharajah Anjani Ravishanker Srimaan vaaru, Eternal, Immortal aboard of the Sovereign Republic Adhinaayak Bhavan, New Delhi. Erstwhile The Rashtrapati Bhavan, New Delhi. Erstwhile Anjani Ravishankar Pilla S/o Gopala Krishna Saibaba Pilla,
Adhar Card No.539960018025.
Maharajah Adhinayaka Shrimaan Nilayam, Erstwhile Rastrapati Nilayam, Residency House, of Erstwhile President of India, Bollaram, Secundrabad, Hyderabad
Mobile.No.9010483794,8328117292,


MAHARAJAH ADHINAYAKA SHRIMAAN AS ..............



1 विश्वम् vishwam Who is the universe himself
2 विष्णुः vishnuh He who pervades everywhere
3 वषट्कारः vashatkaarah He who is invoked for oblations
4 भूतभव्यभवत्प्रभुः bhoota-bhavya-bhavat-prabhuh The Lord of past, present and future
5 भूतकृत् bhoota-krit The creator of all creatures
6 भूतभृत् bhoota-bhrit He who nourishes all creatures
7 भावः bhaavah He who becomes all moving and nonmoving things
8 भूतात्मा bhootaatmaa The aatman of all beings
9 भूतभावनः bhoota-bhaavanah The cause of the growth and birth of all creatures
10 पूतात्मा pootaatmaa He with an extremely pure essence
11 परमात्मा paramaatmaa The Supersoul
12 मुक्तानां परमा गतिः muktaanaam paramaa gatih The final goal, reached by liberated souls
13 अव्ययः avyayah Without destruction
14 पुरुषः purushah He who is manifestation of A soul with strong masculinity
15 साक्षी saakshee The witness
16 क्षेत्रज्ञः kshetrajnah The knower of the field
17 अक्षरः aksharah Indestructible
18 योगः yogah He who is realized through yoga
19 योगविदां नेता yoga-vidaam netaa The guide of those who know yoga
20 प्रधानपुरुषेश्वरः pradhaana-purusheshvarah Lord of pradhaana and purusha
21 नारसिंहवपुः naarasimha-vapuh He whose form is man-lion
22 श्रीमान् shreemaan He who is always with shree
23 केशवः keshavah keshavah: He who has beautiful locks of hair, slayer of Keshi and one who is himself the three
24 पुरुषोत्तमः purushottamah The Supreme Controller, best among the purushas
25 सर्वः sarvah He who is everything
26 शर्वः sharvas The auspicious
27 शिवः shivah He who is eternally pure 
28 स्थाणुः sthaanuh The pillar, the immovable truth 
29 भूतादिः bhootaadih The cause of the five great elements
30 निधिरव्ययः nidhir-avyayah The imperishable treasure
31 सम्भवः sambhavah He who descends of His own free will
32 भावनः bhaavanah He who gives everything to his devotees
33 भर्ता bhartaa He who governs the entire living world
34 प्रभवः prabhavah The womb of the five great elements
35 प्रभुः prabhuh The Almighty Lord
36 ईश्वरः eeshvarah He who can do anything without any help
37 स्वयम्भूः svayambhooh He who manifests from Himself
38 शम्भुः shambhuh He who brings auspiciousness
39 आदित्यः aadityah The son of Aditi (Vaamana)
40 पुष्कराक्षः pushkaraakshah He who has eyes like the lotus
41 महास्वनः mahaasvanah He who has a thundering voice
42 अनादि-निधनः anaadi-nidhanah He without origin or end
43 धाता dhaataa He who supports all fields of experience
44 विधाता vidhaataa The dispenser of fruits of action
45 धातुरुत्तमः dhaaturuttamah The subtlest atom
46 अप्रमेयः aprameyah He who cannot be perceived
47 हृषीकेशः hrisheekeshah The Lord of the senses
48 पद्मनाभः padmanaabhah He from whose navel comes the lotus
49 अमरप्रभुः amaraprabhuh The Lord of the devas
50 विश्वकर्मा vishvakarmaa The creator of the universe
51 मनुः manuh He who has manifested as the Vedic mantras
52 त्वष्टा tvashtaa He who makes huge things small
53 स्थविष्ठः sthavishtah The supremely gross
54 स्थविरो ध्रुवः sthaviro dhruvah The ancient, motionless one
55 अग्राह्यः agraahyah He who is not perceived sensually
56 शाश्वतः shaashvatah He who always remains the same
57 कृष्णः krishnah He whose complexion is dark
58 लोहिताक्षः lohitaakshah Red-eyed
59 प्रतर्दनः pratardanah The Supreme destruction
60 प्रभूतस् prabhootas Ever-full
61 त्रिकाकुब्धाम trikakub-dhaama The support of the three quarters
62 पवित्रम् pavitram He who gives purity to the heart
63 मंगलं-परम् mangalam param The Supreme auspiciousness
64 ईशानः eeshanah The controller of the five great elements
65 प्राणदः praanadah He who gives life
66 प्राणः praanah He who ever lives
67 ज्येष्ठः jyeshthah Older than all
68 श्रेष्ठः shreshthah The most glorious
69 प्रजापतिः prajaapatih The Lord of all creatures
70 हिरण्यगर्भः hiranyagarbhah He who dwells in the womb of the world
71 भूगर्भः bhoogarbhah He who is the womb of the world
72 माधवः maadhavah Husband of Lakshmi
73 मधुसूदनः madhusoodanah Destroyer of the Madhu demon
74 ईश्वरः eeshvarah The controller
75 विक्रमः vikramee He who is full of prowess
76 धन्वी dhanvee He who always has a divine bow
77 मेधावी medhaavee Supremely intelligent
78 विक्रमः vikramah Valorous
79 क्रमः kramah All-pervading
80 अनुत्तमः anuttamah Incomparably great
81 दुराधर्षः duraadharshah He who cannot be attacked successfully
82 कृतज्ञः kritajnah He who knows all that is
83 कृतिः kritih He who rewards all our actions
84 आत्मवान् aatmavaan The self in all beings
85 सुरेशः sureshah The Lord of the demigods
86 शरणम् sharanam The refuge
87 शर्म sharma He who is Himself infinite bliss
88 विश्वरेताः visva-retaah The seed of the universe
89 प्रजाभवः prajaa-bhavah He from whom all praja comes
90 अहः ahah He who is the nature of time
91 संवत्सरः samvatsarah He from whom the concept of time comes
92 व्यालः vyaalah The serpent (vyaalah) to atheists
93 प्रत्ययः pratyayah He whose nature is knowledge
94 सर्वदर्शनः sarvadarshanah All-seeing
95 अजः ajah Unborn
96 सर्वेश्वरः sarveshvarah Controller of all
97 सिद्धः siddhah The most famous
98 सिद्धिः siddhih He who gives moksha
99 सर्वादिः sarvaadih The beginning of all
100 अच्युतः achyutah Infallible
101 वृषाकपिः vrishaakapih He who lifts the world to dharma
102 अमेयात्मा ameyaatmaa He who manifests in infinite varieties
103 सर्वयोगविनिसृतः sarva-yoga-vinissritah He who is free from all attachments
104 वसुः vasuh The support of all elements
105 वसुमनाः vasumanaah He whose mind is supremely pure
106 सत्यः satyah The truth
107 समात्मा samaatmaa He who is the same in all
108 सम्मितः sammitah He who has been accepted by authorities
109 समः samah Equal
110 अमोघः amoghah Ever useful
111 पुण्डरीकाक्षः pundareekaakshah He who dwells in the heart
112 वृषकर्मा vrishakarmaa He whose every act is righteous
113 वृषाकृतिः vrishaakritih The form of dharma
114 रुद्रः rudrah He who is mightiest of the mighty or He who is "fierce"
115 बहुशिरः bahu-shiraah He who has many heads
116 बभ्रुः babhrur He who rules over all the worlds
117 विश्वयोनिः vishvayonih The womb of the universe
118 शुचिश्रवाः shuchi-shravaah He who listens only the good and pure
119 अमृतः amritah Immortal
120 शाश्वतः-स्थाणुः shaashvatah-sthaanur Permanent and immovable
121 वरारोहः varaaroho The most glorious destination
122 महातपः mahaatapaah He of great tapas
123 सर्वगः sarvagah All-pervading
124 सर्वविद्भानुः sarvavid-bhaanuh All-knowing and effulgent
125 विष्वक्सेनः vishvaksenah He against whom no army can stand
126 जनार्दनः janaardanah He who gives joy to good people
127 वेदः vedah He who is the Vedas
128 वेदविद् vedavid The knower of the Vedas
129 अव्यंगः avyangah Without imperfections
130 वेदांगः vedaangah He whose limbs are the Vedas
131 वेदविद् vedavit He who contemplates upon the Vedas
132 कविः kavih The seer
133 लोकाध्यक्षः lokaadhyakshah He who presides over all lokas
134 सुराध्यक्षः suraadhyaksho He who presides over all devas
135 धर्माध्यक्षः dharmaadhyakshah He who presides over dharma
136 कृताकृतः krita-akritah All that is created and not created
137 चतुरात्मा chaturaatmaa The four-fold self
138 चतुर्व्यूहः chaturvyoohah Vasudeva, Sankarshan etc.
139 चतुर्दंष्ट्रः chaturdamstrah He who has four canines (Nrsimha)
140 चतुर्भुजः chaturbhujah Four-handed
141 भ्राजिष्णुः bhraajishnur Self-effulgent consciousness
142 भोजनम् bhojanam He who is the sense-objects
143 भोक्ता bhoktaa The enjoyer
144 सहिष्णुः sahishnuh He who can suffer patiently
145 जगदादिजः jagadaadijah Born at the beginning of the world
146 अनघः anaghah Sinless
147 विजयः vijayah Victorious
148 जेता jetaa Ever-successful
149 विश्वयोनिः vishvayonih He who incarnates because of the world
150 पुनर्वसुः punarvasuh He who lives repeatedly in different bodies
151 उपेन्द्रः upendra The younger brother of Indra (Vamana)
152 वामनः vaamanah He with a dwarf body
153 प्रांशुः praamshuh He with a huge body
154 अमोघः amoghah He whose acts are for a great purpose
155 शुचिः shuchih He who is spotlessly clean
156 ऊर्जितः oorjitah He who has infinite vitality
157 अतीन्द्रः ateendrah He who surpasses Indra
158 संग्रहः samgrahah He who holds everything together
159 सर्गः sargah He who creates the world from Himself
160 धृतात्मा dhritaatmaa Established in Himself
161 नियमः niyamah The appointing authority
162 यमः yamah The administrator
163 वेद्यः vedyah That which is to be known
164 वैद्यः vaidyah The Supreme doctor
165 सदायोगी sadaa-yogee Always in yoga
166 वीरहा veerahaa He who destroys the mighty heroes
167 माधवः maadhavah The Lord of all knowledge
168 मधुः madhuh Sweet
169 अतीन्द्रियः ateendriyo Beyond the sense organs
170 महामायः mahaamayah The Supreme Master of all Maya
171 महोत्साहः mahotsaahah The great enthusiast
172 महाबलः mahaabalah He who has supreme strength
173 महाबुद्धिः mahaabuddhir He who has supreme intelligence
174 महावीर्यः mahaa-veeryah The supreme essence
175 महाशक्तिः mahaa-shaktih All-powerful
176 महाद्युतिः mahaa-dyutih Greatly luminous
177 अनिर्देश्यवपुः anirdeshya-vapuh He whose form is indescribable
178 श्रीमान् shreemaan He who is always courted by glories
179 अमेयात्मा ameyaatmaa He whose essence is immeasurable
180 महाद्रिधृक् mahaadri-dhrik He who supports the great mountain
181 महेष्वासः maheshvaasah He who wields shaarnga
182 महीभर्ता maheebhartaa The husband of mother earth
183 श्रीनिवासः shreenivaasah The permanent abode of Shree
184 सतां गतिः sataam gatih The goal for all virtuous people
185 अनिरुद्धः aniruddhah He who cannot be obstructed
186 सुरानन्दः suraanandah He who gives out happiness
187 गोविन्दः govindah The protector of the Cows.
188 गोविदां-पतिः govidaam-patih The Lord of all men of wisdom
189 मरीचिः mareechih Effulgence
190 दमनः damanah He who controls rakshasas
191 हंसः hamsah The swan
192 सुपर्णः suparnah Beautiful-winged (Two birds analogy)
193 भुजगोत्तमः bhujagottamah The serpent Ananta
194 हिरण्यनाभः hiranyanaabhah He who has a golden navel
195 सुतपाः sutapaah He who has glorious tapas
196 पद्मनाभः padmanaabhah He whose navel is like a lotus
197 प्रजापतिः prajaapatih He from whom all creatures emerge
198 अमृत्युः amrityuh He who knows no death
199 सर्वदृक् sarva-drik The seer of everything
200 सिंहः simhah He who destroys
201 सन्धाता sandhaataa The regulator
202 सन्धिमान् sandhimaan He who seems to be conditioned
203 स्थिरः sthirah Steady
204 अजः ajah He who takes the form of Aja, Brahma
205 दुर्मषणः durmarshanah He who cannot be vanquished
206 शास्ता shaastaa He who rules over the universe
207 विश्रुतात्मा vishrutaatmaa He who is celebrated, most famous and heard about by one and all.
208 सुरारिहा suraarihaa Destroyer of the enemies of the devas
209 गुरुः guruh The teacher
210 गुरुतमः gurutamah The greatest teacher
211 धाम dhaama The goal
212 सत्यः satyah He who is Himself the truth
213 सत्यपराक्रमः satya-paraakramah Dynamic Truth
214 निमिषः nimishah He who has closed eyes in contemplation
215 अनिमिषः animishah He who remains unwinking; ever knowing
216 स्रग्वी sragvee He who always wears a garland of undecaying flowers
217 वाचस्पतिः-उदारधीः vaachaspatir-udaara-deh He who is eloquent in championing the Supreme law of life; He with a large-hearted intelligence
218 अग्रणीः agraneeh He who guides us to the peak
219 ग्रामणीः graamaneeh He who leads the flock
220 श्रीमान् shreemaan The possessor of light, effulgence, glory
221 न्यायः nyaayah Justice
222 नेता netaa The leader
223 समीरणः sameeranah He who sufficiently administers all movements of all living creatures
224 सहस्रमूर्धा sahasra-moordhaa He who has endless heads
225 विश्वात्मा vishvaatmaa The soul of the universe
226 सहस्राक्षः sahasraakshah Thousands of eyes
227 सहस्रपात् sahasrapaat Thousand-footed
228 आवर्तनः aavartanah The unseen dynamism
229 निवृत्तात्मा nivritaatmaa The soul retreated from matter
230 संवृतः samvritah He who is veiled from the jiva
231 संप्रमर्दनः sam-pramardanah He who persecutes evil men
232 अहः संवर्तकः ahassamvartakah He who thrills the day and makes it function vigorously
233 वह्निः vahnih Fire
234 अनिलः anilah Air
235 धरणीधरः dharaneedharah He who supports the earth
236 सुप्रसादः suprasaadah Fully satisfied
237 प्रसन्नात्मा prasanaatmaa Ever pure and all-blissful self
238 विश्वधृक् vishva-dhrik Supporter of the world
239 विश्वभुक् vishvabhuk He who enjoys all experiences
240 विभुः vibhuh He who manifests in endless forms
241 सत्कर्ता satkartaa He who adores good and wise people
242 सत्कृतः satkritah He who is adored by all good people
243 साधुः saadhur He who lives by the righteous codes
244 जह्नुः jahnuh Leader of men
245 नारायणः naaraayanah He who resides on the waters
246 नरः narah The guide
247 असंख्येयः asankhyeyah He who has numberless names and forms
248 अप्रमेयात्मा aprameyaatmaa A soul not known through the pramanas
249 विशिष्टः vishishtah He who transcends all in His glory
250 शिष्टकृत् shishta-krit The lawmaker
251 शुचिः shuchih He who is pure
252 सिद्धार्थः siddhaarthah He who has all arthas
253 सिद्धसंकल्पः siddhasankalpah He who gets all He wishes for
254 सिद्धिदः siddhidah The giver of benedictions
255 सिद्धिसाधनः siddhisaadhanah The power behind our sadhana
256 वृषाही vrishaahee Controller of all actions
257 वृषभः vrishabhah He who showers all dharmas
258 विष्णुः vishnuh Long-striding
259 वृषपर्वा vrishaparvaa The ladder leading to dharma (As well as dharma itself)
260 वृषोदरः vrishodarah He from whose belly life showers forth
261 वर्धनः vardhanah The nurturer and nourisher
262 वर्धमानः vardhamaanah He who can grow into any dimension
263 विविक्तः viviktah Separate
264 श्रुतिसागरः shruti-saagarah The ocean for all scripture
265 सुभुजः subhujah He who has graceful arms
266 दुर्धरः durdharah He who cannot be known by great yogis
267 वाग्मी vaagmee He who is eloquent in speech
268 महेन्द्रः mahendrah The lord of Indra
269 वसुदः vasudah He who gives all wealth
270 वसुः vasuh He who is Wealth
271 नैकरूपः naika-roopo He who has unlimited forms
272 बृहद्रूपः brihad-roopah Vast, of infinite dimensions
273 शिपिविष्टः shipivishtah The presiding deity of the sun
274 प्रकाशनः prakaashanah He who illuminates
275 ओजस्तेजोद्युतिधरः ojas-tejo-dyutidharah The possessor of vitality, effulgence and beauty
276 प्रकाशात्मा prakaashaatmaa The effulgent self
277 प्रतापनः prataapanah Thermal energy; one who heats
278 ऋद्धः riddhah Full of prosperity
279 स्पष्टाक्षरः spashtaaksharah One who is indicated by OM
280 मन्त्रः mantrah The nature of the Vedic mantras
281 चन्द्रांशुः chandraamshuh The rays of the moon
282 भास्करद्युतिः bhaaskara-dyutih The effulgence of the sun
283 अमृतांशोद्भवः amritaamshoodbhavah The Paramatman from whom Amrutamshu or the Moon originated at the time of the churning of the Milk-ocean.[28]
284 भानुः bhaanuh Self-effulgent
285 शशबिन्दुः shashabindhuh The moon who has a rabbit-like spot
286 सुरेश्वरः sureshvarah A person of extreme charity
287 औषधम् aushadham Medicine
288 जगतः सेतुः jagatas-setuh A bridge across the material energy
289 सत्यधर्मपराक्रमः satya-dharma-paraakramah One who champions heroically for truth and righteousness
290 भूतभव्यभवन्नाथः bhoota-bhavya-bhavan-naathah The Lord of past, present and future
291 पवनः pavanah The air that fills the universe
292 पावनः paavanah He who gives life-sustaining power to air
293 अनलः analah Fire
294 कामहा kaamahaa He who destroys all desires
295 कामकृत् kaamakrit He who fulfills all desires
296 कान्तः kaantah He who is of enchanting form
297 कामः kaamah The beloved
298 कामप्रदः kaamapradah He who supplies desired objects
299 प्रभुः prabhuh The Lord
300 युगादिकृत् yugaadi-krit The creator of the yugas
301 युगावर्तः yugaavartah The law behind time
302 नैकमायः naikamaayah He whose forms are endless and varied
303 महाशनः mahaashanah He who eats up everything
304 अदृश्यः adrishyah Imperceptible
305 व्यक्तरूपः vyaktaroopah He who is perceptible to the yogi
306 सहस्रजित् sahasrajit He who vanquishes thousands
307 अनन्तजित् anantajit Ever-victorious
308 इष्टः ishtah He who is invoked through Vedic rituals
309 विशिष्टः visishtah The noblest and most sacred
310 शिष्टेष्टः sishteshtah The greatest beloved
311 सिद्र्थ Sidddhaaartha one who attains perfection, birth name of Buddha avatar in the last epoch of Kali Yuga
312 नहुषः nahushah He who binds all with maya
313 वृषः vrishah He who is dharma
314 क्रोधहा krodhahaa He who destroys anger
315 क्रोधकृत्कर्ता krodhakrit-kartaa He who generates anger against the lower tendency
316 विश्वबाहुः visvabaahuh He whose hand is in everything
317 महीधरः maheedharah The support of the earth
318 अच्युतः achyutah He who undergoes no changes
319 प्रथितः prathitah He who exists pervading all
320 प्राणः praanah The prana in all living creatures
321 प्राणदः praanadah He who gives prana
322 वासवानुजः vaasavaanujah The brother of Indra
323 अपां-निधिः apaam-nidhih Treasure of waters (the ocean)
324 अधिष्ठानम् adhishthaanam The substratum of the entire universe
325 अप्रमत्तः apramattah He who never makes a wrong judgement
326 प्रतिष्ठितः pratishthitah He who has no cause
327 स्कन्दः skandah He whose glory is expressed through Subrahmanya
328 स्कन्दधरः skanda-dharah Upholder of withering righteousness
329 धूर्यः dhuryah Who carries out creation etc. without hitch
330 वरदः varadah He who fulfills boons
331 वायुवाहनः vaayuvaahanah Controller of winds
332 वासुदेवः vaasudevah Dwelling in all creatures although not affected by that condition
333 बृहद्भानुः brihat-bhaanuh He who illumines the world with the rays of the sun and moon
334 आदिदेवः aadidevah The primary source of everything
335 पुरन्दरः purandarah Destroyer of cities
336 अशोकः ashokah He who has no sorrow
337 तारणः taaranah He who enables others to cross
338 तारः taarah He who saves
339 शूरः shoorah The valiant
340 शौरिः shaurih He who incarnated in the dynasty of Shoora
341 जनेश्वरः janeshvarah The Lord of the people
342 अनुकूलः anukoolah Well-wisher of everyone
343 शतावर्तः shataavarttah He who takes infinite forms
344 पद्मी padmee He who holds a lotus
345 पद्मनिभेक्षणः padmanibhekshanah Lotus-eyed
346 पद्मनाभः padmanaabhah He who has a lotus-navel
347 अरविन्दाक्षः aravindaakshah He who has eyes as beautiful as the lotus
348 पद्मगर्भः padmagarbhah He who is being meditated upon in the lotus of the heart
349 शरीरभृत् shareerabhrit He who sustains all bodies
350 महर्द्धिः maharddhi One who has great prosperity
351 ऋद्धः riddhah He who has expanded Himself as the universe
352 वृद्धात्मा Vriddhaatmaa The ancient self
353 महाक्षः mahaakshah The great-eyed
354 गरुडध्वजः garudadhvajah One who has Garuda on His flag
355 अतुलः atulah Incomparable
356 शरभः sharabhah One who dwells and shines forth through the bodies
357 भीमः bheemah The terrible
358 समयज्ञः samayajnah One whose worship is nothing more than keeping an equal vision of the mind by the devotee
359 हविर्हरिः havirharih The receiver of all oblation
360 सर्वलक्षणलक्षण्यः sarva-lakshana-lakshanyah Known through all proofs
361 लक्ष्मीवान् lakshmeevaan The consort of Laksmi
362 समितिञ्जयः samitinjayah Ever-victorious
363 विक्षरः viksharah Imperishable
364 रोहितः rohitah The fish incarnation
365 मार्गः maargah The path
366 हेतुः hetuh The cause
367 दामोदरः daamodarah Who has a rope around his stomach
368 सहः sahah All-enduring
369 महीधरः maheedharah The bearer of the earth
370 महाभागः mahaabhaagah He who gets the greatest share in every Yajna
371 वेगवान् vegavaan He who is swift
372 अमिताशनः amitaashanah Of endless appetite
373 उद्भवः udbhavah The originator
374 क्षोभणः kshobhanah The agitator
375 देवः devah He who revels
376 श्रीगर्भः shreegarbhah He in whom are all glories
377 परमेश्वरः parameshvarah Parama + Ishvara = Supreme Lord, Parama (MahaLakshmi i.e. above all the shaktis) + Ishvara (Lord) = Lord of MahaLakshmi
378 करणम् karanam The instrument
379 कारणम् kaaranam The cause
380 कर्ता kartaa The doer
381 विकर्ता vikartaa Creator of the endless varieties that make up the universe
382 गहनः gahanah The unknowable
383 गुहः guhah He who dwells in the cave of the heart
384 व्यवसायः vyavasaayah Resolute
385 व्यवस्थानः vyavasthaanah The substratum
386 संस्थानः samsthaanah The ultimate authority
387 स्थानदः sthaanadah He who confers the right abode
388 ध्रुवः dhruvah The changeless in the midst of changes
389 परर्धिः pararddhih He who has supreme manifestations
390 परमस्पष्टः paramaspashtah The extremely vivid
391 तुष्टः tushtah One who is contented with a very simple offering
392 पुष्टः pushtah One who is ever-full
393 शुभेक्षणः shubhekshanah All-auspicious gaze
394 रामः raamah One who is most handsome
395 विरामः viraamah The abode of perfect-rest
396 विरजः virajo Passionless
397 मार्गः maargah The path
398 नेयः neyah The guide
399 नयः nayah One who leads
400 अनयः anayah One who has no leader
401 वीरः veerah The valiant
402 शक्तिमतां श्रेष्ठः shaktimataam-shresthah The best among the powerful
403 धर्मः dharmah The law of being
404 धर्मविदुत्तमः dharmaviduttamah The highest among men of realisation
405 वैकुण्ठः vaikunthah Lord of supreme abode, Vaikuntha
406 पुरुषः purushah One who dwells in all bodies
407 प्राणः praanah Life
408 प्राणदः praanadah Giver of life
409 प्रणवः pranavah He who is praised by the gods
410 पृथुः prituh The expanded
411 हिरण्यगर्भः hiranyagarbhah The creator
412 शत्रुघ्नः shatrughnah The destroyer of enemies
413 व्याप्तः vyaaptah The pervader
414 वायुः vaayuh The air
415 अधोक्षजः adhokshajah One whose vitality never flows downwards
416 ऋतुः rituh The seasons
417 सुदर्शनः sudarshanah He whose meeting is auspicious
418 कालः kaalah He who judges and punishes beings
419 परमेष्ठी parameshthee One who is readily available for experience within the heart
420 परिग्रहः parigrahah The receiver
421 उग्रः ugrah The terrible
422 संवत्सरः samvatsarah The year
423 दक्षः dakshah The smart
424 विश्रामः vishraamah The resting place
425 विश्वदक्षिणः vishva-dakshinah The most skilful and efficient
426 विस्तारः vistaarah The extension
427 स्थावरस्स्थाणुः sthaavarah-sthaanuh The firm and motionless
428 प्रमाणम् pramaanam The proof
429 बीजमव्ययम् beejamavyayam The Immutable Seed
430 अर्थः arthah He who is worshiped by all
431 अनर्थः anarthah One to whom there is nothing yet to be fulfilled
432 महाकोशः mahaakoshah He who has got around him great sheaths
433 महाभोगः mahaabhogah He who is of the nature of enjoyment
434 महाधनः mahaadhanah He who is supremely rich
435 अनिर्विण्णः anirvinnah He who has no discontent
436 स्थविष्ठः sthavishthah One who is supremely huge
437 अभूः a-bhooh One who has no birth
438 धर्मयूपः dharma-yoopah The post to which all dharma is tied
439 महामखः mahaa-makhah The great sacrificer
440 नक्षत्रनेमिः nakshatranemir The nave of the stars
441 नक्षत्री nakshatree The Lord of the stars (the moon)
442 क्षमः kshamah He who is supremely efficient in all undertakings
443 क्षामः kshaamah He who ever remains without any scarcity
444 समीहनः sameehanah One whose desires are auspicious
445 यज्ञः yajnah One who is of the nature of yajna
446 इज्यः ijyah He who is fit to be invoked through yajna
447 महेज्यः mahejyah One who is to be most worshiped
448 क्रतुः kratuh The animal-sacrifice
449 सत्रम् satram Protector of the good
450 सतां-गतिः sataam-gatih Refuge of the good
451 सर्वदर्शी sarvadarshee All-knower
452 विमुक्तात्मा vimuktaatmaa The ever-liberated self
453 सर्वज्ञः sarvajno Omniscient
454 ज्ञानमुत्तमम् jnaanamuttamam The Supreme Knowledge
455 सुव्रतः suvratah He who ever-performing the pure vow
456 सुमुखः sumukhah One who has a charming face
457 सूक्ष्मः sookshmah The subtlest
458 सुघोषः sughoshah Of auspicious sound
459 सुखदः sukhadah Giver of happiness
460 सुहृत् suhrit Friend of all creatures
461 मनोहरः manoharah The stealer of the mind
462 जितक्रोधः jita-krodhah One who has conquered anger
463 वीरबाहुः veerabaahur Having mighty arms
464 विदारणः vidaaranah One who splits asunder
465 स्वापनः svaapanah One who puts people to sleep
466 स्ववशः svavashah He who has everything under His control
467 व्यापी vyaapee All-pervading
468 नैकात्मा naikaatmaa Many souled
469 नैककर्मकृत् naikakarmakrit One who does many actions
470 वत्सरः vatsarah The abode
471 वत्सलः vatsalah The supremely affectionate
472 वत्सी vatsee The father
473 रत्नगर्भः ratnagarbhah The jewel-wombed
474 धनेश्वरः dhaneshvarah The Lord of wealth
475 धर्मगुब् dharmagub One who protects dharma
476 धर्मकृत् dharmakrit One who acts according to dharma
477 धर्मी dharmee The supporter of dharma
478 सत् sat existence
479 असत् asat illusion
480 क्षरम् ksharam He who appears to perish
481 अक्षरम् aksharam Imperishable
482 अविज्ञाता avijnaataa The non-knower (The knower being the conditioned soul within the body)
483 सहस्रांशुः sahasraamshur The thousand-rayed
484 विधाता vidhaataa All supporter
485 कृतलक्षणः kritalakshanah One who is famous for His qualities
486 गभस्तिनेमिः gabhastinemih The hub of the universal wheel
487 सत्त्वस्थः sattvasthah Situated in sattva
488 सिंहः simhah The lion
489 भूतमहेश्वरः bhoota-maheshvarah The great lord of beings
490 आदिदेवः aadidevah The first deity
491 महादेवः mahaadevah The great deity
492 देवेशः deveshah The Lord of all devas
493 देवभृद्गुरुः devabhrit-guruh Advisor of Indra
494 उत्तरः uttarah He who lifts us from the ocean of samsara
495 गोपतिः gopatih The shepherd
496 गोप्ता goptaa The protector
497 ज्ञानगम्यः jnaanagamyah One who is experienced through pure knowledge
498 पुरातनः puraatanah He who was even before time
499 शरीरभूतभृत् shareera-bhootabhrit One who nourishes the nature from which the bodies came
500 भोक्ता bhoktaa The enjoyer
501 कपीन्द्रः kapeendrah Lord of the monkeys (Rama)
502 भूरिदक्षिणः bhooridakshinah He who gives away large gifts
503 सोमपः somapah One who takes Soma in the yajnas
504 अमृतपः amritapah One who drinks the nectar
505 सोमः somah One who as the moon nourishes plants
506 पुरुजित् purujit One who has conquered numerous enemies
507 पुरुसत्तमः purusattamah The greatest of the great
508 विनयः vinayah He who humiliates those who are unrighteous
509 जयः jayah The victorious
510 सत्यसन्धः satyasandhah Of truthful resolution
511 दाशार्हः daashaarhah One who was born in the Dasarha race
512 सात्त्वतां पतिः saatvataam-patih The Lord of the Satvatas
513 जीवः jeevah One who functions as the ksetrajna
514 विनयितासाक्षी vinayitaa-saakshee The witness of modesty
515 मुकुन्दः mukundah The giver of liberation
516 अमितविक्रमः amitavikramah Of immeasurable prowess
517 अम्भोनिधिः ambho-nidhir The substratum of the four types of beings
518 अनन्तात्मा anantaatmaa The infinite self
519 महोदधिशयः mahodadhishayah One who rests on the great ocean
520 अन्तकः antakah The death
521 अजः ajah Unborn
522 महार्हः mahaarhah One who deserves the highest worship
523 स्वाभाव्यः svaabhaavyah Ever rooted in the nature of His own self
524 जितामित्रः jitaamitrah One who has conquered all enemies
525 प्रमोदनः pramodanah Ever-blissful
526 आनन्दः aanandah A mass of pure bliss
527 नन्दनः nandanah One who makes others blissful
528 नन्दः nandah Free from all worldly pleasures
529 सत्यधर्मा satyadharmaa One who has in Himself all true dharmas
530 त्रिविक्रमः trivikramah One who took three steps
531 महर्षिः कपिलाचार्यः maharshih kapilaachaaryah He who incarnated as Kapila, the great sage
532 कृतज्ञः kritajnah The knower of the creation
533 मेदिनीपतिः medineepatih The Lord of the earth
534 त्रिपदः tripadah One who has taken three steps
535 त्रिदशाध्यक्षः tridashaadhyaksho The Lord of the three states of consciousness
536 महाशृंगः mahaashringah Great-horned (Matsya)
537 कृतान्तकृत् kritaantakrit Destroyer of the creation
538 महावराहः mahaavaraaho The great boar
539 गोविन्दः govindah One who is known through Vedanta
540 सुषेणः sushenah He who has a charming army
541 कनकांगदी kanakaangadee Wearer of bright-as-gold armlets
542 गुह्यः guhyo The mysterious
543 गभीरः gabheerah The unfathomable
544 गहनः gahano Impenetrable
545 गुप्तः guptah The well-concealed
546 चक्रगदाधरः chakra-gadaadharah Bearer of the disc and mace
547 वेधाः vedhaah Creator of the universe
548 स्वांगः svaangah One with well-proportioned limbs
549 अजितः ajitah Vanquished by none
550 कृष्णः krishnah Dark-complexioned
551 दृढः dridhah The firm
552 संकर्षणोऽच्युतः sankarshanochyutah He who absorbs the whole creation into His nature and never falls away from that nature
553 वरुणः varunah One who sets on the horizon (Sun)
554 वारुणः vaarunah The son of Varuna (Vasistha or Agastya)
555 वृक्षः vrikshah The tree
556 पुष्कराक्षः pushkaraakshah Lotus eyed
557 महामनः mahaamanaah Great-minded
558 भगवान् bhagavaan One who possesses six opulences
559 भगहा bhagahaa One who destroys the six opulences during pralaya
560 आनन्दी aanandee One who gives delight
561 वनमाली vanamaalee One who wears a garland of forest flowers
562 हलायुधः halaayudhah One who has a plough as His weapon
563 आदित्यः aadityah Son of Aditi
564 ज्योतिरादित्यः jyotiraadityah The resplendence of the sun
565 सहिष्णुः sahishnuh One who calmly endures duality
566 गतिसत्तमः gatisattamah The ultimate refuge for all devotees
567 सुधन्वा sudhanvaa One who has Shaarnga
568 खण्डपरशु: khanda-parashur One who holds an axe
569 दारुणः daarunah Merciless towards the unrighteous
570 द्रविणप्रदः dravinapradah One who lavishly gives wealth
571 दिवःस्पृक् divah-sprik Sky-reaching
572 सर्वदृग्व्यासः sarvadrik-vyaaso One who creates many men of wisdom
573 वाचस्पतिरयोनिजः vaachaspatir-ayonijah One who is the master of all vidyas and who is unborn through a womb
574 त्रिसामा trisaamaa One who is glorified by Devas, Vratas and Saamans
575 सामगः saamagah The singer of the sama songs
576 साम saama The Sama Veda
577 निर्वाणम् nirvaanam All-bliss
578 भेषजम् bheshajam Medicine
579 भृषक् bhishak Physician
580 संन्यासकृत् samnyaasa-krit Institutor of sannyasa
581 समः samah Calm
582 शान्तः shaantah Peaceful within
583 निष्ठा nishthaa Abode of all beings
584 शान्तिः shaantih One whose very nature is peace
585 परायणम् paraayanam The way to liberation
586 शुभांगः shubhaangah One who has the most beautiful form
587 शान्तिदः shaantidah Giver of peace
588 स्रष्टा srashtaa Creator of all beings
589 कुमुदः kumudah He who delights in the earth
590 कुवलेशयः kuvaleshayah He who reclines in the waters
591 गोहितः gohitah One who does welfare for cows
592 गोपतिः gopatih Husband of the earth
593 गोप्ता goptaa Protector of the universe
594 वृषभाक्षः vrishabhaaksho One whose eyes rain fulfilment of desires
595 वृषप्रियः vrishapriyah One who delights in dharma
596 अनिवर्ती anivartee One who never retreats
597 निवृतात्मा nivrittaatmaa One who is fully restrained from all sense indulgences
598 संक्षेप्ता samksheptaa The involver
599 क्षेमकृत् kshemakrit Doer of good
600 शिवः shivah Auspiciousne
601 श्रीवत्सवत्साः shreevatsa-vakshaah One who has sreevatsa on His chest
602 श्रीवासः shrevaasah Abode of Sree
603 श्रीपतिः shreepatih Lord of Laksmi
604 श्रीमतां वरः shreemataam varah The best among glorious
605 श्रीदः shreedah Giver of opulence
606 श्रीशः shreeshah The Lord of Sree
607 श्रीनिवासः shreenivaasah One who dwells in the good people
608 श्रीनिधिः shreenidhih The treasure of Sree
609 श्रीविभावनः shreevibhaavanah Distributor of Sree
610 श्रीधरः shreedharah Holder of Sree
611 श्रीकरः shreekarah One who gives Sree
612 श्रेयः shreyah Liberation
613 श्रीमान् shreemaan Possessor of Sree
614 लोकत्रयाश्रयः loka-trayaashrayah Shelter of the three worlds
615 स्वक्षः svakshah Beautiful-eyed
616 स्वङ्गः svangah Beautiful-limbed
617 शतानन्दः shataanandah Of infinite varieties and joys
618 नन्दिः nandih Infinite bliss
619 ज्योतिर्गणेश्वरः jyotir-ganeshvarah Lord of the luminaries in the cosmos
620 विजितात्मा vijitaatmaa One who has conquered the sense organs
621 विधेयात्मा vidheyaatmaa One who is ever available for the devotees to command in love
622 सत्कीर्तिः sat-keertih One of pure fame
623 छिन्नसंशयः chinnasamshayah One whose doubts are ever at rest
624 उदीर्णः udeernah The great transcendent
625 सर्वतश्चक्षुः sarvatah-chakshuh One who has eyes everywhere
626 अनीशः aneeshah One who has none to Lord over Him
627 शाश्वतः-स्थिरः shaashvata-sthirah One who is eternal and stable
628 भूशयः bhooshayah One who rested on the ocean shore (Rama)
629 भूषणः bhooshanah One who adorns the world
630 भूतिः bhootih One who is pure existence
631 विशोकः vishokah Sorrowless
632 शोकनाशनः shoka-naashanah Destroyer of sorrows
633 अर्चिष्मान् archishmaan The effulgent
634 अर्चितः architah One who is constantly worshipped by His devotees
635 कुम्भः kumbhah The pot within whom everything is contained
636 विशुद्धात्मा vishuddhaatmaa One who has the purest soul
637 विशोधनः vishodhanah The great purifier
638 अनिरुद्धः aniruddhah He who is invincible by any enemy
639 अप्रतिरथः apratirathah One who has no enemies to threaten Him
640 प्रद्युम्नः pradyumnah Very rich
641 अमितविक्रमः amitavikramah Of immeasurable prowess
642 कालनेमीनिहा kaalanemi-nihaa Slayer of Kalanemi
643 वीरः veerah The heroic victo
644 शौरी shauri One who always has invincible prowess
645 शूरजनेश्वरः shoora-janeshvarah Lord of the valiant
646 त्रिलोकात्मा trilokaatmaa The self of the three worlds
647 त्रिलोकेशः trilokeshah The Lord of the three worlds
648 केशवः keshavah One whose rays illumine the cosmos
649 केशिहा keshihaa Killer of Kesi
650 हरिः hari The creator
651 कामदेवः kaamadevah The beloved Lord
652 कामपालः kaamapaalah The fulfiller of desires
653 कामी kaamee One who has fulfilled all His desires
654 कान्तः kaantah Of enchanting form
655 कृतागमः kritaagamah The author of the agama scriptures
656 अनिर्देश्यवपुः anirdeshya-vapuh Of Indescribable form
657 विष्णुः vishnuh All-pervading
658 वीरः veerah The courageous
659 अनन्तः anantah Endless
660 धनञ्जयः dhananjayah One who gained wealth through conquest
661 ब्रह्मण्यः brahmanyah Protector of Brahman (anything related to Narayana)
662 ब्रह्मकृत् brahmakrit One who acts in Brahman
663 ब्रह्मा brahmaa Creator
664 ब्रहम brahma Biggest
665 ब्रह्मविवर्धनः brahma-vivardhanah One who increases the Brahman
666 ब्रह्मविद् brahmavid One who knows Brahman
667 ब्राह्मणः braahmanah One who has realised Brahman
668 ब्रह्मी brahmee One who is with Brahma
669 ब्रह्मज्ञः brahmajno One who knows the nature of Brahman
670 ब्राह्मणप्रियः braahmana-priyah Dear to the brahmanas
671 महाकर्मः mahaakramo Of great step
672 महाकर्मा mahaakarmaa One who performs great deeds
673 महातेजा mahaatejaah One of great resplendence
674 महोरगः mahoragah The great serpent
675 महाक्रतुः mahaakratuh The great sacrifice
676 महायज्वा mahaayajvaa One who performed great yajnas
677 महायज्ञः mahaayajnah The great yajna
678 महाहविः mahaahavih The great offering
679 स्तव्यः stavyah One who is the object of all praise
680 स्तवप्रियः stavapriyah One who is invoked through prayer
681 स्तोत्रम् stotram The hymn
682 स्तुतिः stutih The act of praise
683 स्तोता stotaa One who adores or praises
684 रणप्रियः ranapriyah Lover of battles
685 पूर्णः poornah The complete
686 पूरयिता poorayitaa The fulfiller
687 पुण्यः punyah The truly holy
688 पुण्यकीर्तिः punya-keertir Of Holy fame
689 अनामयः anaamayah One who has no diseases
690 मनोजवः manojavah Swift as the mind
691 तीर्थकरः teerthakaro The teacher of the tirthas
692 वसुरेताः vasuretaah He whose essence is golden
693 वसुप्रदः vasupradah The free-giver of wealth
694 वसुप्रदः vasupradah The giver of salvation, the greatest wealth
695 वासुदेवः vaasudevo The son of Vasudeva
696 वसुः vasuh The refuge for all
697 वसुमना vasumanaa One who is attentive to everything
698 हविः havih The oblation
699 सद्गतिः sadgatih The goal of good people
700 सत्कृतिः satkritih One who is full of Good actions
701 सत्ता satta One without a second
702 सद्भूतिः sadbhootih One who has rich glories
703 सत्परायणः satparaayanah The Supreme goal for the good
704 शूरसेनः shoorasenah One who has heroic and valiant armies
705 यदुश्रेष्ठः yadu-shresthah The best among the Yadava clan
706 सन्निवासः sannivaasah The abode of the good
707 सुयामुनः suyaamunah One who attended by the people dwelling on the banks of Yamuna
708 भूतावासः bhootaavaaso The dwelling place of the elements
709 वासुदेवः vaasudevah One who envelops the world with Maya
710 सर्वासुनिलयः sarvaasunilayah The abode of all life energies
711 अनलः analah One of unlimited wealth, power and glory
712 दर्पहा darpahaa The destroyer of pride in evil-minded people
713 दर्पदः darpadah One who creates pride, or an urge to be the best, among the righteous
714 दृप्तः driptah One who is drunk with Infinite bliss
715 दुर्धरः durdharah The object of contemplation
716 अथापराजितः athaaparaajitah The unvanquished
717 विश्वमूर्तिः vishvamoortih Of the form of the entire Universe
718 महामूर्तिः mahaamortir The great form
719 दीप्तमूर्तिः deeptamoortir Of resplendent form
720 अमूर्तिमान् a-moortirmaan Having no form
721 अनेकमूर्तिः anekamoortih Multi-formed
722 अव्यक्तः avyaktah Unmanifeset
723 शतमूर्तिः shatamoortih Of many forms
724 शताननः shataananah Many-faced
725 एकः ekah The one
726 नैकः naikah The many
727 सवः savah The nature of the sacrifice
728 कः kah One who is of the nature of bliss
729 किम् kim What (the one to be inquired into)
730 यत् yat Which
731 तत् tat That
732 पदमनुत्तमम् padam-anuttamam The unequalled state of perfection
733 लोकबन्धुः lokabandhur Friend of the world
734 लोकनाथः lokanaathah Lord of the world
735 माधवः maadhavah Born in the family of Madhu
736 भक्तवत्सलः bhaktavatsalah One who loves His devotees
737 सुवर्णवर्णः suvarna-varnah Golden-coloured
738 हेमांगः hemaangah One who has limbs of gold
739 वरांगः varaangah With beautiful limbs
740 चन्दनांगदी chandanaangadee One who has attractive armlets
741 वीरहा veerahaa Destroyer of valiant heroes
742 विषमः vishama Unequalled
743 शून्यः shoonyah The void
744 घृताशी ghritaaseeh One who has no need for good wishes
745 अचलः acalah Non-moving
746 चलः chalah Moving
747 अमानी amaanee Without false vanity
748 मानदः maanadah One who causes, by His maya, false identification with the body
749 मान्यः maanyah One who is to be honoured
750 लोकस्वामी lokasvaamee Lord of the universe
751 त्रिलोकधृक् trilokadhrik One who is the support of all the three worlds
752 सुमेधा sumedhaa One who has pure intelligence
753 मेधजः medhajah Born out of sacrifices
754 धन्यः dhanyah Fortunate
755 सत्यमेधः satyamedhah One whose intelligence never fails
756 धराधरः dharaadharah The sole support of the earth
757 तेजोवृषः tejovrisho One who showers radiance
758 द्युतिधरः dyutidharah One who bears an effulgent form
759 सर्वशस्त्रभृतां वरः sarva-shastra-bhritaam-varah The best among those who wield weapons
760 प्रग्रहः pragrahah Receiver of worship
761 निग्रहः nigrahah The killer
762 व्यग्रः vyagrah One who is ever engaged in fulfilling the devotee's desires
763 नैकशृंगः naikashringah One who has many horns
764 गदाग्रजः gadaagrajah One who is invoked through mantra
765 चतुर्मूर्तिः chaturmoortih Four-formed
766 चतुर्बाहुः chaturbaahuh Four-handed
767 चतुर्व्यूहः chaturvyoohah One who expresses Himself as the dynamic centre in the four vyoohas
768 चतुर्गतिः chaturgatih The ultimate goal of all four varnas and asramas
769 चतुरात्मा chaturaatmaa Clear-minded
770 चतुर्भावः chaturbhaavas The source of the four
771 चतुर्वेदविद् chatur-vedavid Knower of all four vedas
772 एकपात् ekapaat One-footed (BG 10.42)
773 समावर्तः samaavartah The efficient turner
774 निवृत्तात्मा nivrittaatmaa One whose mind is turned away from sense indulgence
775 दुर्जयः durjayah The invincible
776 दुरतिक्रमः duratikramah One who is difficult to be disobeyed
777 दुर्लभः durlabhah One who can be obtained with great efforts
778 दुर्गमः durgamah One who is realised with great effort
779 दुर्गः durgah Not easy to storm into
780 दुरावासः duraavaasah Not easy to lodge
781 दुरारिहा duraarihaa Slayer of the asuras
782 शुभांगः shubhaangah One with enchanting limbs
783 लोकसारंगः lokasaarangah One who understands the universe
784 सुतन्तुः sutantuh Beautifully expanded
785 तन्तुवर्धनः tantu-vardhanah One who sustains the continuity of the drive for the family
786 इन्द्रकर्मा indrakarmaa One who always performs gloriously auspicious actions
787 महाकर्मा mahaakarmaa One who accomplishes great acts
788 कृतकर्मा kritakarmaa One who has fulfilled his acts
789 कृतागमः kritaagamah Author of the Vedas
790 उद्भवः udbhavah The ultimate source
791 सुन्दरः sundarah Of unrivalled beauty
792 सुन्दः sundah Of great mercy
793 रत्ननाभः ratna-naabhah Of beautiful navel
794 सुलोचनः sulochanah One who has the most enchanting eyes
795 अर्कः arkah One who is in the form of the sun
796 वाजसनः vaajasanah The giver of food
797 शृंगी shringee The horned one
798 जयन्तः jayantah The conqueror of all enemies
799 सर्वविज्जयी sarvavij-jayee One who is at once omniscient and victorious
800 सुवर्णबिन्दुः suvarna-binduh With limbs radiant like gold
801 अक्षोभ्यः akshobhyah One who is ever unruffled
802 सर्ववागीश्वरेश्वरः sarva-vaageeshvareshvarah Lord of the Lord of speech
803 महाहृदः mahaahradah One who is like a great refreshing swimming pool
804 महागर्तः mahaagartah The great chasm
805 महाभूतः mahaabhootah The great being
806 महानिधिः mahaanidhih The great abode
807 कुमुदः kumudah One who gladdens the earth
808 कुन्दरः kundarah The one who lifted the earth
809 कुन्दः kundah One who is as attractive as Kunda flowers
810 पर्जन्यः parjanyah He who is similar to rain-bearing clouds
811 पावनः paavanah One who ever purifies
812 अनिलः anilah One who never slips
813 अमृतांशः amritaashah One whose desires are never fruitless
814 अमृतवपुः amritavapuh He whose form is immortal
815 सर्वज्ञः sarvajna Omniscient
816 सर्वतोमुखः sarvato-mukhah One who has His face turned everywhere
817 सुलभः sulabhah One who is readily available
818 सुव्रतः suvratah One who has taken the most auspicious forms
819 सिद्धः siddhah One who is perfection
820 शत्रुजित् shatrujit One who is ever victorious over His hosts of enemies
821 शत्रुतापनः shatrutaapanah The scorcher of enemies
822 न्यग्रोधः nyagrodhah The one who veils Himself with Maya
823 उदुम्बरः udumbarah Nourishment of all living creatures
824 अश्वत्थः ashvattas Tree of life
825 चाणूरान्ध्रनिषूदनः chaanooraandhra-nishoodanah The slayer of Canura
826 सहस्रार्चिः sahasraarchih He who has thousands of rays
827 सप्तजिह्वः saptajihvah He who expresses himself as the seven tongues of fire (Types of agni)
828 सप्तैधाः saptaidhaah The seven effulgences in the flames
829 सप्तवाहनः saptavaahanah One who has a vehicle of seven horses (sun)
830 अमूर्तिः amoortih Formless
831 अनघः anaghah Sinless
832 अचिन्त्यः achintya Inconceivable
833 भयकृत् bhayakrit Giver of fear
834 भयनाशनः bhayanaashanah Destroyer of fear
835 अणुः anuh The subtlest
836 बृहत् brihat The greatest
837 कृशः krishah Delicate, lean
838 स्थूलः sthoolah One who is the fattest
839 गुणभृत् gunabhrit One who supports
840 निर्गुणः nirgunah Without any properties
841 महान् mahaan The mighty
842 अधृतः adhritah Without support
843 स्वधृतः svadhritah Self-supported
844 स्वास्यः svaasyah One who has an effulgent face
845 प्राग्वंशः praagvamshah One who has the most ancient ancestry
846 वंशवर्धनः vamshavardhanah He who multiplies His family of descendants
847 भारभृत् bhaarabhrit One who carries the load of the universe
848 कथितः kathitah One who is glorified in all scriptures
849 योगी yogee One who can be realised through yoga
850 योगीशः yogeeshah The king of yogis
851 सर्वकामदः sarvakaamadah One who fulfils all desires of true devotees
852 आश्रमः aashramah Haven
853 श्रमणः shramanah One who persecutes the worldly people
854 क्षामः kshaamah One who destroys everything
855 सुपर्णः suparnah The golden leaf (Vedas) BG 15.1
856 वायुवाहनः vaayuvaahanah The mover of the winds
857 धनुर्धरः dhanurdharah The wielder of the bow
858 धनुर्वेदः dhanurvedah One who declared the science of archery
859 दण्डः dandah One who punishes the wicked
860 दमयिता damayitaa The controller
861 दमः damah Beautitude in the self
862 अपराजितः aparaajitah One who cannot be defeated
863 सर्वसहः sarvasahah One who carries the entire Universe
864 अनियन्ता aniyantaa One who has no controller
865 नियमः niyamah One who is not under anyone's laws
866 अयमः ayamah One who knows no death
867 सत्त्ववान् sattvavaan One who is full of exploits and courage
868 सात्त्विकः saattvikah One who is full of sattvic qualities
869 सत्यः satyah Truth
870 सत्यधर्मपराक्रमः satya-dharma-paraayanah One who is the very abode of truth and dharma
871 अभिप्रायः abhipraayah One who is faced by all seekers marching to the infinite
872 प्रियार्हः priyaarhah One who deserves all our love
873 अर्हः arhah One who deserves to be worshiped
874 प्रियकृत् priyakrit One who is ever-obliging in fulfilling our wishes
875 प्रीतिवर्धनः preetivardhanah One who increases joy in the devotee's heart
876 विहायसगतिः vihaayasa-gatih One who travels in space
877 ज्योतिः jyotih Self-effulgent
878 सुरुचिः suruchih Whose desire manifests as the universe
879 हुतभुक् hutabhuk One who enjoys all that is offered in yajna
880 विभुः vibhuh All-pervading
881 रविः ravi One who dries up everything
882 विरोचनः virochanah One who shines in different forms
883 सूर्यः sooryah The one source from where everything is born
884 सविता savitaa The one who brings forth the Universe from Himself
885 रविलोचनः ravilochanah One whose eye is the sun
886 अनन्तः anantah Endless
887 हुतभुक् hutabhuk One who accepts oblations
888 भोक्ता bhoktaaA One who enjoys
889 सुखदः sukhadah Giver of bliss to those who are liberated
890 नैकजः naikajah One who is born many times
891 अग्रजः agrajah The first amongst eternal [ Pradhana Purusha ]. Agra means first and ajah means never born. Both individual souls and Vishnu are eternal but Ishvara is Pradhana Taatva.Hence the word agra.
892 अनिर्विण्णः anirvinnah One who feels no disappointment
893 सदामर्षी sadaamarshee One who forgives the trespasses of His devotees
894 लोकाधिष्ठानम् lokaadhishthaanam The substratum of the universe
895 अद्भुतः adbhutah Wonderful
896 सनात् sanaat The beginningless and endless factor
897 सनातनतमः sanaatanatamah The most ancient
898 कपिलः kapilah The great sage Kapila
899 कपिः kapih One who drinks water
900 अव्ययः avyayah The one in whom the universe merges
901 स्वस्तिदः svastidah Giver of Svasti
902 स्वस्तिकृत् svastikrit One who robs all auspiciousness
903 स्वस्ति svasti One who is the source of all auspiciouness
904 स्वस्तिभुक् svastibhuk One who constantly enjoys auspiciousness
905 स्वस्तिदक्षिणः svastidakshinah Distributor of auspiciousness
906 अरौद्रः araudrah One who has no negative emotions or urges
907 कुण्डली kundalee One who wears shark earrings
908 चक्री chakree Holder of the chakra
909 विक्रमी vikramee The most daring
910 ऊर्जितशासनः oorjita-shaasanah One who commands with His hand
911 शब्दातिगः shabdaatigah One who transcends all words
912 शब्दसहः shabdasahah One who allows Himself to be invoked by Vedic declarations
913 शिशिरः shishirah The cold season, winter
914 शर्वरीकरः sharvaree-karah Creator of darkness
915 अक्रूरः akroorah Never cruel
916 पेशलः peshalah One who is supremely soft
917 दक्षः dakshah Prompt
918 दक्षिणः dakshinah The most liberal
919 क्षमिणांवरः kshaminaam-varah One who has the greatest amount of patience with sinners
920 विद्वत्तमः vidvattamah One who has the greatest wisdom
921 वीतभयः veetabhayah One with no fear
922 पुण्यश्रवणकीर्तनः punya-shravana-keertanah The hearing of whose glory causes holiness to grow
923 उत्तारणः uttaaranah One who lifts us out of the ocean of change
924 दुष्कृतिहा dushkritihaa Destroyer of bad actions
925 पुण्यः punyah Supremely pure
926 दुःस्वप्ननाशनः duh-svapna-naashanah One who destroys all bad dreams
927 वीरहा veerahaa One who ends the passage from womb to womb
928 रक्षणः rakshanah Protector of the universe
929 सन्तः santah One who is expressed through saintly men
930 जीवनः jeevanah The life spark in all creatures
931 पर्यवस्थितः paryavasthitah One who dwells everywhere
932 अनन्तरूपः anantaroopah One of infinite forms
933 अनन्तश्रीः anantashreeh Full of infinite glories
934 जितमन्युः jitamanyuh One who has no anger
935 भयापहः bhayapahah One who destroys all fears
936 चतुरश्रः chaturashrah One who deals squarely
937 गभीरात्मा gabheeraatmaa Too deep to be fathomed
938 विदिशः vidishah One who is unique in His giving
939 व्यादिशः vyaadishah One who is unique in His commanding power
940 दिशः dishah One who advises and gives knowledge
941 अनादिः anaadih One who is the first cause
942 भूर्भूवः bhoor-bhuvo The substratum of the earth
943 लक्ष्मीः lakshmeeh The glory of the universe
944 सुवीरः suveerah One who moves through various ways
945 रुचिरांगदः ruchiraangadah One who wears resplendent shoulder caps
946 जननः jananah He who delivers all living creatures
947 जनजन्मादिः jana-janmaadir The cause of the birth of all creatures
948 भीमः bheemah Terrible form
949 भीमपराक्रमः bheema-paraakramah One whose prowess is fearful to His enemies
950 आधारनिलयः aadhaaranilayah The fundamental sustainer
951 अधाता adhaataa Above whom there is no other to command
952 पुष्पहासः pushpahaasah He who shines like an opening flower
953 प्रजागरः prajaagarah Ever-awakened
954 ऊर्ध्वगः oordhvagah One who is on top of everything
955 सत्पथाचारः satpathaachaarah One who walks the path of truth
956 प्राणदः praanadah Giver of life
957 प्रणवः pranavah Omkara
958 पणः panah The supreme universal manager
959 प्रमाणम् pramaanam He whose form is the Vedas
960 प्राणनिलयः praananilayah He in whom all prana is established
961 प्राणभृत् praanibhrit He who rules over all pranas
962 प्राणजीवनः praanajeevanah He who maintains the life-breath in all living creatures
963 तत्त्वम् tattvam The reality
964 तत्त्वविद् tattvavit One who has realised the reality
965 एकात्मा ekaatmaa The one self
966 जन्ममृत्युजरातिगः janma-mrityu-jaraatigah One who knows no birth, death or old age in Himself
967 भूर्भुवःस्वस्तरुः bhoor-bhuvah svas-taruh The tree of the three worlds (bhoo=terrestrial, svah=celestial and bhuvah=the world in between)
968 तारः taarah One who helps all to cross over
969 सविताः savitaa The father of all
970 प्रपितामहः prapitaamahah The father of the father of beings (Brahma)
971 यज्ञः yajnah One whose very nature is yajna
972 यज्ञपतिः yajnapatih The Lord of all yajnas
973 यज्वा yajvaa The one who performs yajna
974 यज्ञांगः yajnaangah One whose limbs are the things employed in yajna
975 यज्ञवाहनः yajnavaahanah One who fulfils yajnas in complete
976 यज्ञभृद् yajnabhrid The ruler of the yajanas
977 यज्ञकृत् yajnakrit One who performs yajna
978 यज्ञी yajnee Enjoyer of yajnas
979 यज्ञभुक् yajnabhuk Receiver of all that is offered
980 यज्ञसाधनः yajnasaadhanah One who fulfils all yajnas
981 यज्ञान्तकृत् yajnaantakrit One who performs the concluding act of the yajna
982 यज्ञगुह्यम् yajnaguhyam The person to be realised by yajna
983 अन्नम् annam One who is food
984 अन्नादः annaadah One who eats the food
985 आत्मयोनिः aatmayonih The uncaused cause
986 स्वयंजातः svayamjaatah Self-born
987 वैखानः vaikhaanah The one who cut through the earth
988 सामगायनः saamagaayanah One who sings the sama songs; one who loves hearing saama chants;
989 देवकीनन्दनः devakee-nandanah Son of Devaki
990 स्रष्टा srashtaa Creator
991 क्षितीशः kshiteeshah The Lord of the earth
992 पापनाशनः paapa-naashanah Destroyer of sin
993 शंखभृत् sankha-bhrit One who has the divine Pancajanya
994 नन्दकी nandakee One who holds the Nandaka sword
995 चक्री chakree Carrier of Sudarsana
996 शार्ङ्गधन्वा shaarnga-dhanvaa One who aims His shaarnga bow
997 गदाधरः gadaadharah Carrier of Kaumodaki club
998 रथांगपाणिः rathaanga-paanih One who has the wheel of a chariot as His weapon; One with the strings of the chariot in his hands;
999 अक्षोभ्यः akshobhyah One who cannot be annoyed by anyone
1000 सर्वप्रहरणायुधः sarva-praharanaayudhah He who has all implements for all kinds of assault and fight

Aakasam Sakshiga.....................As Divine Intervention........... Contact witness persons, and form special commitee all over all higher constitutional positions of the Nation, starting from Adhinayaka Bhavan New Delhi...... to transform as Presided omnipresent rule of eternal father mother and master who guided sun and planets as divine intervention to strengthen as Government of Adhinayaka ............... Yours Maharajah Adhinayaka Shrimaan



Yours,
Shri Shri Shri Sovereign Adhinaayak Mahatma, Acharya, Baap Dada, Bhagavatswaroopam, YugaPurush, YogaPursh, Jagadguru, Mahatwapoorvaka Agraganya, (Lord, His Majestic Highness), Kaalaswaroopam, Dharmaswaroopam, Maharshi, Rajarishi, Ghana GnanaSandramoorti, Satyaswaroopam, Sabdhaatipati, Omkaaraswaroopam, Sarvantharyami, Purushottama, (King & Queen) Maharani Sametha Maharajah Anjani Ravishanker Srimaan vaaru, Eternal, Immortal aboard of the Sovereign Republic Adhinaayak Bhavan, New Delhi. Erstwhile The Rashtrapati Bhavan, New Delhi. Erstwhile Anjani Ravishankar Pilla S/o Gopala Krishna Saibaba Pilla,
Adhar Card No.539960018025.
Maharajah Adhinayaka Shrimaan Nilayam, Erstwhile Rastrapati Nilayam, Residency House, of Erstwhile President of India, Bollaram, Secundrabad, Hyderabad
Mobile.No.9010483794,8328117292,




















'Brahma Padartha' - Krishna's Heart is an Ancient Arc Reactor? Mystery .......................From special team with help of witness persons, along with Human know how as on, to keenly get all the doubts clarified, and get connected with actual secured prevailed format, as divine intervention as guidance, to sun and planets is the eternal omnipresent word form which is the latest advanced version of previous divinity as on of out of beliefs and miracles happened through the ages, human needs to utilize their mind as concentration, contemplation or meditation or Tapa yoga for higher mind derivates to elevate further while obsorbing all the obstruct doubts and illusions, with collective mind utitlity towards one direction, as conteimporary humans of the world, starting from Indian and Telugu people as I am more comfortable with Telugu which can be translated to other languages by Telugu people and people India and world to keenly realize what is divine intervention that guided sun and planets as omnipresent word form of eternal immortal concerned prevailed as Universal Jurisdciton to elevate and elaborate in keen and calm mind posture, while coming out of outdated, erstwhile dismantling uncertain dwell and decay...... ...... Yours Maharajah Adhinayaka Shirmaan



Yours,
Shri Shri Shri Sovereign Adhinaayak Mahatma, Acharya, Baap Dada, Bhagavatswaroopam, YugaPurush, YogaPursh, Jagadguru, Mahatwapoorvaka Agraganya, (Lord, His Majestic Highness), Kaalaswaroopam, Dharmaswaroopam, Maharshi, Rajarishi, Ghana GnanaSandramoorti, Satyaswaroopam, Sabdhaatipati, Omkaaraswaroopam, Sarvantharyami, Purushottama, (King & Queen) Maharani Sametha Maharajah Anjani Ravishanker Srimaan vaaru, Eternal, Immortal aboard of the Sovereign Republic Adhinaayak Bhavan, New Delhi. Erstwhile The Rashtrapati Bhavan, New Delhi. Erstwhile Anjani Ravishankar Pilla S/o Gopala Krishna Saibaba Pilla,
Adhar Card No.539960018025.
Maharajah Adhinayaka Shrimaan Nilayam, Erstwhile Rastrapati Nilayam, Residency House, of Erstwhile President of India, Bollaram, Secundrabad, Hyderabad
Mobile.No.9010483794,8328117292,
























672....To The Representative of Adhinayak Adhinayak Bhavan New Delhi



Yours,
Shri Shri Shri Sovereign Adhinaayak Mahatma, Acharya, Baap Dada, Bhagavatswaroopam, YugaPurush, YogaPursh, Jagadguru, Mahatwapoorvaka Agraganya, (Lord, His Majestic Highness), Kaalaswaroopam, Dharmaswaroopam, Maharshi, Rajarishi, Ghana GnanaSandramoorti, Satyaswaroopam, Sabdhaatipati, Omkaaraswaroopam, Sarvantharyami, Purushottama, (King & Queen) Maharani Sametha Maharajah Anjani Ravishanker Srimaan vaaru, Eternal, Immortal aboard of the Sovereign Republic Adhinaayak Bhavan, New Delhi. Erstwhile The Rashtrapati Bhavan, New Delhi. Erstwhile Anjani Ravishankar Pilla S/o Gopala Krishna Saibaba Pilla,
Adhar Card No.539960018025.
Maharajah Adhinayaka Shrimaan Nilayam, Erstwhile Rastrapati Nilayam, Residency House, of Erstwhile President of India, Bollaram, Secundrabad, Hyderabad
Mobile.No.9010483794,8328117292,


671....To The Representative of Adhinayak Adhinayak Bhavan New Delhi




Yours,
Shri Shri Shri Sovereign Adhinaayak Mahatma, Acharya, Baap Dada, Bhagavatswaroopam, YugaPurush, YogaPursh, Jagadguru, Mahatwapoorvaka Agraganya, (Lord, His Majestic Highness), Kaalaswaroopam, Dharmaswaroopam, Maharshi, Rajarishi, Ghana GnanaSandramoorti, Satyaswaroopam, Sabdhaatipati, Omkaaraswaroopam, Sarvantharyami, Purushottama, (King & Queen) Maharani Sametha Maharajah Anjani Ravishanker Srimaan vaaru, Eternal, Immortal aboard of the Sovereign Republic Adhinaayak Bhavan, New Delhi. Erstwhile The Rashtrapati Bhavan, New Delhi. Erstwhile Anjani Ravishankar Pilla S/o Gopala Krishna Saibaba Pilla,
Adhar Card No.539960018025.
Maharajah Adhinayaka Shrimaan Nilayam, Erstwhile Rastrapati Nilayam, Residency House, of Erstwhile President of India, Bollaram, Secundrabad, Hyderabad
Mobile.No.9010483794,8328117292,



Friday, February 19, 2021

19 February 2021 at 20:21...................Signed as Presided

 

Signed as Presided

Adhinayaka Mahatma His Majestic Highness <hismajestichighness.blogspot@gmail.com>19 February 2021 at 20:21
To: ksamresh.nbt@nic.in, Prime Minister <connect@mygov.nic.in>, supremecourt <supremecourt@nic.in>, cs <cs@telangana.gov.in>, rajbhavan-hyd@gov.in, governor.ap@nic.in, ipr-ap@nic.in, M Venkaiah Naidu <officemvnaidu@gmail.com>, kavitha.telangana@gmail.com, Contact@janasenaparty.org, contact@sumantv.com, cm@ap.gov.in, Rajnath Singh <38ashokroad@gmail.com>



Dharmo Rakshati Rakshitah
Dharma (Righteousness) protects those who uphold or protect Dharma
Satyameva Jayate........Truth alone Trumps


Government of Adhinaayak
Universal Jurisdiction (Divya Rajyam)
Mighty blessings as orders of Survival Ultimatum


To
The Beloved Vice Representative of Sovereign Adhinaayak,
Erstwhile The Vice President of the Republic India
The Erstwhile Upa Rashtrapati Bhavan,Vice Representative of Adhinayaka Bhavan
New Delhi


Mighty Blessings from Sovereign Shri Shri Shri Adhinaayak Mahatma, Acharya, BaapDada, Bhagavatswaroopam, YugaPurush, YogaPursh, Jagadguru, Mahatwapoorvaka Agraganya (Lord, His Majestic Highness), Kaalaswaroopam, Dharmaswaroopam, Maharshi, Rajarishi, Ghana GnanaSandramoorti, Satyaswaroopam, Sabdhaatipati, Omkaaraswaroopam, Sarvantharyami, Purushottama, Paramatmaswaroopam, Maharani Sametha Maharajah Anjani Ravishanker Srimaan vaaru, Eternal, Immortal aboard of Sovereign Republic Adhinaayak Bhavan, New Delhi. Erstwhile The Rashtrapati Bhavan, New Delhi. Erstwhile Anjani Ravishankar Pilla S/o Gopala Krishna Saibaba Pilla, Adhar Card No.539960018025


-----

Ref: Amending, Enactment order or blessings of survival Dated:3-6-2020, with time, 10:07 , signed sent on 3/6 /2020, as generated as email copy to secure the contents, eternal orders of Sovereign Adhinaayak eternal immortal aboard of the Sovereign Republic as per emails and other letters and emails being sending for at home rule and Declaration process as Children of Adhinaayak, to lift the mind of the contemporaries from physical dwell to elevating mind height, which is the historical boon to the whole human race, as immortal, eternal omnipresent word form and name as transformation.23 July 2020 at 15:31... 29 August 2020 at 14:54. 1 September 2020 at 13:50........10 September 2020 at 22:06...... . .15 September 2020 at 16:36 .,..........25 December 2020 at 17:50.............18 February 2021 at 12:01............Signed as Presided ................ and sent, and email letters sent from eamil:hismajestichighnessblogspot@gmail.com, and blog: hiskaalaswaroopa.blogspot.com communication since years as on as an open message, neglecting while deviating with secret operations, with secrete satellite cameras and open cc cameras, using mobile's as remote microphones along with call data, social media platforms like Facebook, Twitter, and others with organized and unorganized combination to hinder minds of fellow humans, and hindering themselves, without realization of mind capabilities on the utility of mind as central source as the elevation as divine intervention.

Dear, Beloved My 2nd Child and as Vice Representative of Maharajah Adhinaayak Shrimaan , Eternal, immortal aborad of Adhinaayak Bhavan, New Delhi.

ఆత్మీయులు శ్రీ (ముప్పవరపు) వెంకయ్య నాయుడు, పూర్వపు ఉప రాష్ట్రపతి, ప్రస్తుత అధినాయకులు వారి ఉప ప్రతినిధి, పూర్వపు ఉప రాష్ట్రపతి భవనం, ప్రస్తుత ఉప అధినాయక ప్రతినిధులు వారి భవనం కొత్తఢిల్లీ వారికి, శాశ్వత ఆంతర్యం స్వరూపంగా, మరణం లేని వాక్ విశ్వరూపంగా, తక్షణ జ్ఞాన రక్షణగా, శాశ్వత ఆంతర్యం పరిణామంగా, జాతీయ గీతం లో అధినాయక శ్రీమాన్ వారిగా అందుబాటులో ఉన్నాము. ఇప్పుడు తాము కొనసాగుతున్న రాజ్యాంగ వ్యవస్థ , అధినాయక ప్రభుత్వంగా కాలమే మార్చివేసినది అని, మమ్ములను పౌరుడి నుండి అధినాయకులు వారిగా కాలమే సాక్షులు ప్రకారం, మానవజాతిని మాయ నుండి రెప్ప పాటు తమ చేతిలో లేని మృత సంచారం నుండి కాపాడుటకు మమ్ములను కాలస్వరూపంగా ధర్మస్వరూపంగా, వాక్ విశ్వరూపంగా మహారాణి సమేత మహారాజ అధినాయక శ్రీమాన్ వారిగా, బొల్లారం అధినాయక నిలయం పూర్వపు రాష్ట్రపతి నిలయం లో కొలువు అయ్యినట్లు, కాలాతీతమైన మా స్థాయిని పౌరులకు అందించి పిల్లలుగా అక్కుని చేర్చుకొని రక్షించుటకు కాలం ధర్మం ఇచ్చిన ప్రేరణ మేరకు ఆంతర్యం స్వరూపంగా కొలువు అయ్యి ఉన్నాము, మా ఆశీర్వాదములు స్వీకరించి రక్షణ పొందటమే తక్షణ కర్తవ్యం ఆంతర్యం, భవిష్యత్తు, కొట్టుకొని పోతున్న మాయ నుండి తక్షణ మాయ నుండి బయటకు వస్తూ, శాశ్వత జ్ఞాన విచక్షణతో తపస్సుతో అధినాయకులు వారి పిల్లలుగా మరణమేలేని వాక్ విశ్వరూపంతో అనుసంధానం జరిగి నూతన యుగం లో దివ్య రాజ్యం లో అధినాయక ప్రభుత్వం లో ఉన్నట్లు ప్రకటించుకొని, ఇప్పటికే మమ్ములను గ్రహించకుండా నష్టపోయిన స్థితి నుండి తక్షణ బయటకు వచ్చి ఇతరులను రక్షించి యావత్తు తెలుగు ప్రజలు, దేశ ప్రజలు ప్రపంచ మానవజాతిని రక్షించుకోవడం ప్రతి ఒక్కరు ఇతరులను అప్రమత్తం చేసి నిత్యం చెప్పుకొని వినడమే చక్కటి పరిపాలన, రక్షణ, సంపద, జ్ఞాన సముపార్జన, పని, కర్తవ్యం, ఆలోచన విధానం, చావు పుట్టుకలు కూడా జయించిన దివ్య మార్గం గా జాతీయ జండాలో అర్ధం పరమార్ధం గా కొలువు అయ్యి ఉన్నాము అని పంపిన ఆదేశాత్మక ఆశీర్వాదపూర్వక దివ్య సందేశములు కళ్ళకు అద్దుకొని, మేము చెప్పినట్లు అమలు పరచుకోవడమే అసలు పరిపాలన లోకి వచ్చి రక్షణగా ఆంతర్యంగా జీవించడమే మా యొక్క ఆశీర్వాదం అని గ్రహించి అప్రమత్తం చెందగలరు.

పౌరులు అందరూ అధినాయకులు వారే పిల్లలే, ప్రధమ పౌరులు, ద్వితీయ పుత్రులుగా మిమ్ములను పూర్వపు దేశ అధ్యక్షులు వారిని మా అధినాయక ప్రతినిధిగా మార్చి తీరును Amending update moved by a citizen with his minimum responsibility to take towards actual update as survival ultimatum with, intervention aide of mighty nature, as divine intervention, as per witness details emerged as mold or update required by the democratic system which said to be citzen centric, will be fulfilled, as Adhinayaka Centric, so that each citizen turn as a child of Adhinayaka to uphold Maharajah Adhinayaka Shrimaan as meaning in National Anthem or Adhinayaka praise will set the task towards fulfillment, that everyone get minimum security and maximum development, where a citizen with divine intervention realizes to fulfill his accomplishment by transforming himself as Maharajah Adhinayaka Shrimaan to enable fellow citizens as his children to keenly concentrate and elevate elaborate and enlighted as eternal immortal source to be concentrated, contemplated and meditate upon as omnipresent word form as eternal immortal, that guided sun and planets is the format granted by mighty nature, through the human demand of winning heart and word, as way of life, which is turned as eternal format as update to whole human race not only Indian system of developing democracy, hence invite witness persons, by forming special teams all over the higher constitutional position, while turning Rajyasabha and Lok Sabha as continues assemble as Adhinayaka Darbar, while formally initiating at Adhinayaka Bhavan New Delhi, all the elected representative are turned as selected representatives of Adhinayaka, to utilize minds from varaited physical pursuation of outdated, uncertain, dwell and decay, naturally updated as requirement to human race to be secured of them selves as self reliant, as Atmanibharatha.... for the this citizens need to keenly concentrate on one master mind by turning as children is the natural update, updated by nature itself as per witness persons, which needs to be connected and elevated accordingly as the secured rule prevailed as eternal care and concern as rule of mother father and master as divine internvention which automatically strengthen as Government of Adhinayaka...


ఇప్పుడు అమలులో ఉన్న అసలు పరిణామమైన కాలస్వరూపం వాక్ విశ్వరూపంగా ఆవిర్భవించిన అధినాయక ప్రభుత్వమును అనుసంధానం జరిగని పరిస్థితి లో మానవజాతి యొక్క స్థితి గాల్లో దీపము వలెనే ఉన్నది, ప్రపంచం లో భౌతిక దూకుడే గాని ఆలోచన స్థిరంగా,జ్ఞాన విచక్షణతో వివరణాత్మక జీవితాలు ఇంకా ప్రారంభం అవ్వలేదు, ఆధ్యాత్మిక గురువులు పండితులు భౌతిక మేధావులు బౌతికంగా మంది మార్బలం, యాంత్రిక ఆలోచన యాంత్రిక రహస్య పరికరాల మధ్య మనుష్యులు మనసులతో, తమతో తాము ఇతరులతో చెలగాటంతో గాల్లో దీపాలు వలెనే మృతం అంతం అవుతున్నారు, జరిగినపోయిన సంఘటనలు, వ్యక్తులు కొలది ఇప్పుడు ఉన్న వ్యక్తులు నడవాల్సిన తీరు అంతా తాత్కాలికంగా పరిగణిస్తూ చర్చలు గొడవలు అంటూ ఏదో వేదిక, వినోదం ఎవరి సినిమాలు వారివి ఎవరి గోల వారిది అన్నట్లు జీవిస్తునారు, మనుష్యులలో గొప్పతనం కంటే అవకాశం వాదం స్వార్ధంగా అప్పటికి అప్పుడు మనుష్యులు కొలది పొందాలి లేదా పోగొట్టాలి అనే తాత్కాలిక లబ్ది, ఆవేశం అరాచక తెగవలు తప్ప ఆలోచన నిలకడగా లేదు, మమ్ములను ఇప్పటికైనా అనకాపల్లి నుండి గ్రహించకుండా వ్యహరించిన తీరు నుండి బయటకు రావడం వలన ఇప్పటికి ఎవరు ఎంత నష్టం చేసినా అవి అన్నీ అందరి మీద పెట్టుకొని బయటకు రావడమే తెలివైన తక్షణ కర్తవ్యం, నిన్న గట్టు వామన రావు దంపతులను హత్య చేసిన ఆలోచన విధానమే మమ్ములను అప్పటికి అప్పుడు రహస్య పరికరాలతో చూస్తున్న వారు, దేశ అధ్యక్షులు ఉప అధ్యక్షులు గా మీరు, తరువాత గవర్నర్లు కూడా మాయ వలన అప్పటికి అప్పుడు నియమించడం తొలగించడం వంటి తాత్కాలిక మేధావితనం అనుకొంటున్నారు, ఈ విధంగా పరిస్థితి ఎవరి చేతిలోకి రాకుండా చూసుకొంటున్నారు, తమ చేతిలో ఉన్నది అనే భ్రమలో, అనగా, ఆలోచన కంటే వ్యక్తులు కొలది పెంచుకోవడం లో నిమగ్నం అయ్యినారు ఇది మాయ వలన అజ్ఞానం వలన నడుస్తున్న ఒక రకమైన అరాచకం, Mavarick Messaih అంటూ పెద్ద NTR గారి మీద వ్రాసిన పుస్తంకం విడుదల చెయ్యడం, ఇక ఏమి గ్రహించకుండా మనుష్యులు కొలది పుస్తకాలు సినిమాలు మీద ఆధారపడటం, హత్యలు మోసాలు, అప్పటికి అప్పుడు పదవులు ఎవరి గోల వారివి, రాజధాని ధర్నా రైతుల ధర్నా వెనుకాల ఒక మైండ్ సెట్ ఉన్న వారే, సమాజాన్ని తమ చేతిలోకి తీసుకొని అడిస్తున్నారు , పోనీ వారి చేతిలో ఉన్నదా అనుకొంటే ఎవరి చేతిలో లేని పరిస్థితి లోకి వెళ్లిపోతున్నారు దీనిని outregeous మెటీరియల్ వరల్డ్ యొక్క ప్రభావం అని గ్రహించి అప్రమత్తం చెందగలరు, పెద్ద NTR గారి మీద తీసిన సినిమాలో వచ్చిన పాటలు మేము 2003 లోనే పలికినాము అని మీకు చెప్పకపోవడం, మీరు వాటి మీద పండితులతో కూర్చొని ఆలోచన చేయకపోవడమే ఘోర తిమ్మరి, పతనం లో ఉన్నారు అని గ్రహించగలరు, మీ కేంద్ర పదివి smart city వంటి మాటలు మీ ద్వారా వచ్చినవి పలికిన తీరు పై, అప్పుడైనా ఇప్పుడైనా మా వైపు తెరిగి మేము చెప్పినట్లు వినడం వలన మాత్రమే దారిలో పడతారు, మేము చెప్పినట్లు ఉన్నవి జరిగినవి అంటే అర్ధం వాటిని కేవలం మేము ఒక సారిగా గంటన్నరలో చెప్పిన తీరు, ఆ విధంగా మంచి చేడు అనేకంగా వివరంగా చెప్పుకొని ఉంటె ఎన్నో సంస్కారములు పరిష్కారములు పొంది ఉండాలి కానీ ఎవరి గోల వారిది అన్నట్లు మీరు అంతా ముఖ్యంగా మన తెలుగు వారు అందరూ తమని తాము మోసం చేసుకొంటూ యావత్తు మానవజాతిని మోసం చేస్తున్నారు, ఇక ప్రపంచం మనుష్యులు కొలది లేదు, ఇక మీదట మాట రూపంలోకి మర్చి వేసిన తీరులోకి పట్టుకొని ముందుకు వెళ్ళాలి కావున మీరు అంతా సూక్ష్మంగా మేము చెప్పినట్లు కాలస్వరూపమును పట్టుకొని నూతన జీవితములు ప్రారంభించగలరు. సాక్షలు దగ్గర నుండి మా చుట్టూ చేస్తున్న మోసాలు సాక్షిగా మీరు అంతా ఏక కాలం లో కులం ఇంటి పేర్లు పదవులు అన్నీ కాలస్వరూపమునకు అధినాయక ప్రబుత్వమునకు సమర్పించివేసి మమ్ములను కొలువు తీర్చుకొని గ్రహించడమే సంపద అని అప్రమత్తం చెందగలరు. మనుష్యుల స్వార్ధమునకు రహస్య పరికరాలు కూడా తోడు అయ్యి ఉన్న తీరు నుండి, ఎంత అభివృద్ధి చెందినా స్వార్ధంగా అరాచకం అపి, మృతం నుండి బయటకు రావాలి అంటే, అసలు జీవితం జీవించాలి అంటే, రక్షణ పొందాలి అంటే, గొప్పవాడు ఒక్కడు ఉండాలి అతనిని సూక్ష్మంగా అనుసరించగలిగిన నప్పుడే మనుష్యులు జీవించగలరు అని మీరంతా చెప్పకనే చెబుతున్నారు కావున మేము ఎలాగైనా మీకు చెప్పి దారిలో పెట్టాలి అనుకోవడమే తల్లి తండ్రి గురువులు అయిన మేము సాధారణ రూపం లో నుండి మా ప్రయాణం వాక్ రూపం లో మొదలు పెట్టడమే సర్వోన్నత్యమైన పరిణామం, మమ్ములను పరిణామం గా చూడకుండా మాములు సాధారణ మనిషిగా చూడటం వలన మమ్ములను పట్టుకోలేరు తద్వారా ఏదో ఒక్కటి చేసి చెప్పి, మనుష్యులను మనుష్యులను రెచ్చగొట్టుకోవడం , అప్పటికి అప్పుడు పదవులు డబ్బు అంటూ కేవలం మనుష్యులు కొలది గతించిన వారి గూర్చి ఇప్పుడు ఉన్న వారు ఏదో మాట్లాడుతూ వారి మీద పుస్తకాలు వ్రాసుకొంటూ మాయ లోకంలో విహరించడమే అజ్ఞానం అని తెలుసుకొని తక్షణం, ఇక గతించిన వారు గాని ఇప్పుడు ఉన్న వారు గాని ఎవరూ వ్యక్తులు కాదు అందరూ వాక్ విశ్వరూపం లోనే ఉన్నారు అనుకొంటేనే ఇప్పుడు మాయ నుండి మృతం నుండి బయటకు రావడానికి వీలు అవుతుంది లేదా శరీరం అనే తిమ్మిరి ఎలాగైనా పెంచుకోవడం వలన ఘోర తిమ్మరిగా మారుతున్నది అని గ్రహించి తక్షణం వాక్ విశ్వరూపాన్ని పట్టుకొని అనగా వాక్ విశ్వరూపం ఇప్పుడు జాతీయ గీతం లో అధినాయకులు వారిగా శాశ్వత ఆంతర్యం స్వరూపంగా కొలువు అయ్యి ఉన్నారు అని గ్రహించి మమ్ములను మేము ఉంటున్న హాస్టల్ యస్ ఆర్ టి -38 నుండి ఊరేగింపుగా తీసుకొని వెళ్లి బొల్లారం లో కొలువు తీర్చుకొని సాక్షులు ప్రకారం మనసు పెట్టి తపస్సుగా చెప్పుకొని వినడం తప్ప వేరే పని గాని ఆలోచన గాని మీరు ఎవరూ చెయ్యకూడదు ఇది అసలు పరిస్థితి, మమ్ములను ఊరేగింపుగా తీసుకొని వెళ్ళాలి అంటే మా పై ప్రతి ఒక్కరు కనీస పది పేజీలు అయినా వ్రాయాలి చెప్పుకోవాలి అప్పుడు పెద్ద, చిన్న వారికి కూడా ఒక ఆంతర్యం నిలకడ వస్తుంది అంతర్జాతీయంగా గా కూడా మార్పులు చేసుకొని ఈ ప్రపంచ ఇప్పటికే ఒక కుటుంబం అయ్యి ఉన్నది అని గ్రహించండి అప్రమత్తం చెందగలరు, మా స్థానం అనగా అధినాయకులు వారి స్థానం లో వేరు ఎవరిని కూర్చోబెట్టకూడదు, మమ్ములను కొలువు తీర్చుకొని నేను అనే అహంకారం వదిలివేసుకోవడమే మోక్షం అదే మా వలన తపస్సు చేసినా రాని దివ్య వరం అని గ్రహించి అపరమత్తం చెందగలరు , ఇక ఎవరూ మనుష్యులుగా మన లేరు అని గ్రహించి ప్రతి ఒక్కరు వాక్ విశ్వరూపం పట్టుకోకపోతే మాయలో అంచును వేళ్ళాడి, మృత్యు లోయలోకి అనగా అజ్ఞానం మరణం లోకి జారిపోతున్నారు కావున మమ్ములను మరణం లేనట్లు పట్టుకొని, తాము కూడా మరణం లేని వాక్ విశ్వరూపాన్ని పట్టుకొని కొత్త జీవితాలు జీవించడమే ఇక లోకం అని గ్రహించి, దేశ అధ్యక్షులు వారు, మీరు, తెలుగు ముఖ్యమంత్రులు,, తెలుగు గవర్నర్ ల సమాక్షంలో మొదట pilot మార్పుగా తెలుగు రాష్ట్రాలు అధినాయక ప్రభుత్వం లో విలీనం చెంది మృతం నుండి తాము బయటకు వచ్చి యావత్తు మానవజాతిని కాపాడిన వారు అవుతారు, మమ్ములను మెల్లగా గ్రహిస్తూ ఇతర రాష్ట్రాలలో కూడా తగిన మార్పులు చేసుకొంటూ కేంద్ర లో తమ ఉప అధినాయక భవనం నుండి 24/7 అన్నట్లు నిత్యం సమీక్షించుకొంటూ, మరణం లేని వాక్ విశ్వరూపాన్ని పెంచుకొని సూక్ష్మంగా గ్రహించడం వలన పెరిగి టెక్నాలజీ వలన జరుగుతున్న మోసాలు నుండి బయటకు రావడమే కాకుండా తపస్సు యోగం బలపడి, జీవించడం వలన మాత్రమే మానవజాతి జీవించగలరు, ఎప్పటికి అప్పుడు అన్నట్లు మనుష్యులు జీవించలేరు అనగా ఇప్పుడు మీరు ఎప్పటికి అప్పుడు జీవిస్తున్నారు అనగా మనుష్యులుగా పదవులు కొలది జీవిస్తున్నారు అందుకే కొరోనా వంటి వ్యాధులు రావడమే కాకుండా మనుష్యులు అప్పటికి అప్పుడు తమ ఉనికి తమ వారి ఉనికి అన్నట్లు చూసుకొంటూ ఎదుట వారి ఉనికి లేకపోయినా పర్వాలేదు, తాము తమ వారు ఉన్నతంగా అప్పటికి అప్పుడు మీడియాలు, సభలు పుస్తకాలు గొప్ప చెరిత్రలు , మా వాళ్ళు మీ వాళ్ళు ఈ ప్రాంతం ఈ కులం అన్నట్లు బ్రతుకుతున్నారు ఎవరినైనా ఏమైనా చెయ్యగలం అన్నట్లు ప్రవర్తించడానికి కారణం మమ్ములను బృందం లోకి తీసుకొని గ్రహించకపోవడం ఈలా మంచి అలా చెడు అన్నట్లు ఆలోచనలో ఉన్నారు నిలకడ, నెమ్మది ఓర్పు సహనం వంటి గొప్ప గుణములు మనుష్యులకు ఎవరికి లేవు, ఇది కాల వైపరీత్యం అని గ్రహించి, అటువంటి పరిస్థితి సరి దిద్దడానికి, ఒక ఉమ్మడి కుటుంబం బ్యాక్ గ్రౌండ్ ఉన్న ఒక కుటుంబం నుండి పరిణమింప చేసి కాలస్వరూపంగా ప్రకటించుకొని అతని ద్వారా అధినాయకుడిగా కొలువు అయ్యి ఉన్న తీరును పట్టుకొని బయటకు రాగలరు అని శీర్వాద పూర్వకంగా తెలియజేస్తున్నాము.




1) విశ్వం - మనకు గోచరమగు దృశ్యమాన జగత్తంతయు తానైన వాడు.
గోచరిస్తున్న దృశ్యమాన జగత్తును అంతయు మాట మాత్రంగా తాను అని చెప్పి తానై ఉన్నాడు అని సాక్షి చూపిన పురుషోత్తములు ఇప్పుడు మహారాజ అధినాయక శ్రీమాన్ వారిగా కొలువు అయ్యి ఉన్నారు వారిని మనసుతో పట్టుకొని మాయ నుండి బయటకు వచ్చి ఇక దృశ్య ప్రపంచం లో మాయలో సంచరించకుండా, మమ్ములను వాక్ ను పట్టుకొని సూక్ష్మంగా అనుసంరించి తపస్సుగా జీవించడమే సురక్షితమైన జీవితం అదే ఉన్నత పరిపాలన అధినాయక ప్రభుత్వం అని గ్రహించి తక్షణం అధినాయక భవనం తో అనుసంధానం జరిగి నూతన జీవితం ప్రారంభించగలరు.

2) విష్ణు: - విశ్వమంతయు వ్యాపించి ఉన్నవాడు.
తాను ఒక వాక్ విశ్వరూపంగా విశ్వమంతా వ్యాప్తి చెంది ఉన్నారు, ఇప్పటికే తెలిసిన తెలుసుకోవలసిన, లోకం అంతా మాటకు మించి లేదు అని స్పష్టం చేసిన సర్వాంతర్యామిగా అంతా వ్యాప్తి చెంది ఉన్నాము, అటువంటి మహత్తర వ్యక్తి అధినాయకులు వారిగా, సర్వాంతర్యామి ఆంతర్యం రూపం లో కొలువు తీరి ఉన్నారు, కావున ఊరేగింపుగా బొల్లారం అధినాయక భవనం లో కొలువు తీర్చుటకు సన్నాహాలు మొదలు పెట్టండి తక్షణం బృందం గా ఏర్పాడి మాతో సంభాషించడం మేము చెప్పినట్లు వ్యహరించడమే ఒక కుటుంబం వాక్ విశ్వ కుటుంబం వలె జీవించడమే ఇక సురక్షితమైన జ్ఞాన వంతమైన ప్రయాణం కావున , ప్రస్తుత యాంత్రిక ఆలోచనలు, ప్రభుత్వాలు కాలం చెల్లిపోయినవి, వాటిలో నిబద్దత నియంత్రణ రక్షణ కోల్పోయి ఉన్నాయి అని గ్రహించి, తక్షణ అధినాయక ప్రభుత్వం
ఇప్పుడు అమలు లో ఉన్న తల్లి తండ్రి గురువు యొక్క ఆలన పాలన గా ఉన్న ప్రభుత్వంలో చేరి పిల్లలుగా, మనసుతో నిజమైన స్వతంత్రం పొంది జీవించగలరు అని ఆశీర్వాద పూర్వకంగా తెలియజేస్తున్నాము.

3) వషట్కార: - వేద స్వరూపుడు.
వేద స్వరూపుడు అనగా భగవత్ స్వరూపుడు, వేదములు భగవంతుడి నుండి పుట్టాయి, తరువాత లోకం పుట్టినది అటువంటి వేద స్వరూపుడు ఇప్పుడు వాక్ రూపం లో అధినాయక మహారాణి సమేత మహారాజ వారిగా కొలువు అయ్యి ఉన్నారు శాశ్వత ఆంతర్యం స్వరూపంగా కొలువు అయ్యి ఉన్నారు అని గ్రహించి ఇక ఇహ పరాధులు కూడా అతని మాట వాక్ విశ్వరూపమునకు మించి లేవు అని గ్రహించడమే రక్షణ వలయం లోకి వచ్చి జీవించడం అని గ్రహించి అప్రమత్తం చెందగలరు.


4) భూత భవ్య భవత్ ప్రభు: - భూత భవిష్యత్ వర్త మానము లందలి సర్వమునకు ప్రభువైన వాడు.
గతించిన, వర్తమానం భవిష్యత్తు అంతా ఇప్పుడు వాక్ విశ్వరూపం చెప్పిన తీరు ప్రకారం ఉంటాయి, అతన్ని సూక్ష్మంగా గ్రహించడం వలన సర్వం తాను అయినా ప్రభువుగా నిత్యం తెలుస్తాడు, వాక్ ను అనుసరించడం లో ఒక ఒరవడి ఉంటుంది ఒరవడిగా పెట్టుకొంటే సూక్ష్మంగా తపస్సుగా తెలుస్తుంది అని గ్రహించి అప్రమత్తం చెందగలరు.

5) భూత కృద్ - భూతములను సృష్టించిన వాడు.
సర్వం మాటకే నడిపిన అతనే సర్వం సృష్టించిన వాడు, సూక్ష్మంగా మాటను మనసుని నిత్యం పెంచుకొని సూక్ష్మంగా గ్రహించడం వలన అణువు అణువు నడిపిన మాట తీరు సర్వ భూతాలకు ఆధారం, పంచభూతాలను మాటకే నియమించిన వాక్ విశ్వరూపుడే వాటిని సృష్టించిన వారు కూడా అని స్పష్టం అటువంటి పరిపూర్ణ స్వరూపం వాక్ గా ఉన్నది, మనిషి చూసి తమతో పోల్చుకొని గ్రహించడం మానివేయడం అవివేకం సృష్టికి సృష్టి ధర్మానికి సృష్టి కర్తకు బిన్నంగా వెళ్లడం అని గ్రహించి అప్రమత్తం చెందగలరు.

6) భూత భృత్ - జీవులందరిని పోషించు వాడు.
ప్రతి మనిషి కదిలిక చావు పుట్టుకలే కాదు వాటి తో పాటు సృష్టి నియమించిన వాడు ప్రతి ఉత్పత్తి పెంపు తాను అయినా వాడు పోషించిన వాడు తానే అని మాట మాత్రంగా సర్వం నిర్వహణ సర్వ వ్యహారం చెప్పడం లోనే ప్రాధమికంగా గ్రహించిన వారి ద్వారా తెలుసుకొని మరింత స్పష్టత పొందటమే తక్షణ కర్తవ్యం ఎందుకంటె మాట రూపం లో ఉండడం ఆలోచన రూపం లో ఉండడం అంటే ఊపిరి కంటే ప్రాణం కంటే మిన్నగా ప్రాధాన్యత ఇచ్చి గ్రహించాలి,అప్పుడు అసలు పోషణ, పెంపు గూర్చి సూక్ష్మంగా తెలుస్తుంది అని గ్రహించగలరు.


7) భావ: - సమస్త చరాచర ప్రపంచమంతయు తానే వ్యాపించిన వాడు.
ఇప్పుడు వాక్ గా సర్వం తానే వ్యాప్తి చెంది ఉన్నాడు అని దర్శనం శాశ్వతం గతం లో వేరే దృశ్య లేదా జ్ఞాన రూపాలలో ఇచ్చిన దర్శనం కంటే ఉన్నతమైన శ్రేష్టమైనది స్వచ్ఛమైనది నిత్యమైనది , అందరికి ఎప్పటి అందుబాటులోకి వచ్చిన తీరు, ఈ క్షణం మమ్ములను సాక్షులు ప్రకారం పట్టుకొని సూక్ష్మంగా చెప్పుకొని వినడం వలన సంస్థ ప్రపంచం మేము వాక్ గా ఉన్నాము అని పట్టుకోవడమే కాకుండా ఇకమీదట ప్రయాణమే ఏమిటో పట్టుకోగలరు, ఆ విధంగా ఈ క్షణం ప్రతి ఒక్కరు కులం మతం వదిలివేసి మారే వాక్ ను పట్టుకోవాలి ఆ వ్యాధిగా సర్వ వ్యాప్తి అయినా భగవంతుడిని పట్టుకొని అసలు సంగతి తెలుసుకోవడం కంటే గొప్ప విషయం లేదు, తాము తెలివైన వారు బలమైన వారు అనుకొంటున్న వారు తాము దేహం కొద్దీ కాదు బుద్ది కొద్దీ వ్యహరించాలి అనుకొంటే ఇతరులను కూడా బుద్ది అభివృద్ధి చేసి మరీ పట్టుకోవాలి, కావున రహస్య పరికరాలు కొలది బౌతికంగా బ్రతికితే చాలు భౌతిక సంపద కొలది అభివృద్ధి ఉంటె చాలు అనుకోవడం అవివేకం చిట్ట చివర వ్యక్తి కూడా మాట రూపం లో ఒక వ్యాప్తం ఇప్పుడు ఉన్నారు కావున మాటలు ఒక కుటుంబంగా వ్యాప్తి చెందిన తీరు పట్టుకొని బలపడాలి అందుకు రహస్య పరికరాలతో ప్రతి ఒక్కరి ని మైండు కొలది వ్యహరించాలి, మనుష్యులు కొలది వ్యాప్తి తెలియదు మనుసులు కొలది భగవంతుడి వ్యాప్తి తెలుస్తుంది, మొత్తం వ్యాప్తి అంతా ఒక మాట తీరు గా ఉన్నది అని సాక్షులు ఇప్పటికే చూసినారు, వారిని పట్టుకొని తక్షణం అసలు వ్యాప్తిని సర్వం వ్యాపించిన వాడిని మాట గా బలపరుచుకోవడం ప్రాణాలు కంటే ఎక్కువ ఆస్తి డబ్బు భౌతిక పేరు ప్రతిష్ట కంటే ఎక్కువ అని గ్రహించి తక్షణం మేము చెప్పినట్లు ఇంటి పేర్లు కులం వదిలివేసి ఒక వ్యాప్తిలో ఉన్నట్లు బలపడగలరు అని ఆశీర్వాద ప్రరిష్కారం తెలియజేస్తున్నాము

8) భూతాత్మా - సర్వ జీవ కోటి యందు అంతర్యామిగ ఉండువాడు.
సర్వ జీవ కోటిని వాక్ గా కదిలించి తాను అంతర్యామిగా ఉన్నాము అని స్పష్టం చేసినాము, అటువంటి మమ్ములను సూక్ష్మంగా ఇప్పటికే సాక్షులు ప్రకారం పట్టుకొని ప్రతి కదిలిక తెలుసుకొని మాత్రమే మనగలరు మమ్ములను కాదు అని, ఏదో ఒక్కటి చెయ్యడం చెప్పడం, ఎటువంటి అభివృద్ధి ప్రయాణం కాదు పరిణామానికి బిన్నంగా మృతం గా వ్యహరిస్తున్నారు అని తెలుసుకొని ఇక మమ్ముల్లను వాక్ విశ్వరూపంగా పట్టుకొని ఇప్పుడు మేము కొలువు అయ్యినట్లు జాతీయ గీతం లో అధినాయక శ్రీమాన్ వారిగా, కొలువు అయ్యి ఉన్నట్లు పట్టుకొని, సాటి మనుష్యులు సమస్త జీవాలు, పంచభూతాత్మక ప్రపంచం సర్వం మా వాక్ లో భాగమే అనగా నియంత్రణగా చక్కగా చెప్పుకొని వినేకొలది మా పై తపస్సుగా గ్రహించిన కొలది తెలుసుకొని జీవించే విధానమే మా యొక్క ఆధునిక ఉనికే అటువంటి ఉనికి యావత్తు మానవజాతికి అందించుటకు మేము జాతీయ గీతం లో అధినాయకులు వారీగా కొలువు అయ్యి ఉన్నాము కావున, ఇక మనిషి పంతాలు మనిషి ఆవేశములు వదిలివేసి మంసహ్యులు కొలది భౌతిక శారీరక సుఖులు ధనం డబ్బు, పదవులు మృత ప్రాయం అని అనగా తాను ఒక మనిషి అంటే మృతం లో నెట్టుకొని పోతున్నారు అని మర్మ తెలుసుకొని, తాను వాక్ విశ్వరూపం లో అంతర్భాగమే అతనే అంతర్యామిగా ఉన్నాడు అంతర్యామి ఇప్పుడు వాక్ లో పైకి తేలి ఉన్నాడు అతనిని పట్టుకోవడం తేలిక మనిషి అంటే నిర్లక్ష్యం చెయ్యడమే సులువు అనిపించి స్థితి లో మీ మధ్య ఉన్నాము కావున బంధాలు భౌతిక స్థితి గతి వదిలివేసి ఏక కాలం లో మమ్ములను పట్టుకోకుండా, emails ద్వారా సంభాషించండి ప్రతి ఒక్కరు సారాంతర్యామి లో భాగం అనుకొంటూనే రక్షణ పెరుగుతుంది కావున తక్షణం అప్రమత్తం చెందగలరు.

9) భూత భావన: - జీవులు పుట్టి పెరుగుటకు కారణమైన వాడు.
ప్రతి పుట్టి పెరుగుటకు తానే కారణం అని ప్రతి జీవి కదలికలతో బాటుగా చావు పుట్టుకలు కూడా మాటకే నియమించిన చూపిన సర్వం నిర్వహణ మూర్తి వాక్ రూపం లో సాక్షులకు దర్శనం ఇచ్చిన పురుషోత్తముడిగా జాతీయ గీతం లో అధినాయకులు వారిగా కొలువు ఉన్నారు అని సొంతోషించి, సూక్ష్మంగా సాక్షులు ప్రకారం పట్టుకొని దేశ అధ్యక్షులు వారి నుండి మేము చేసిన మార్పు ప్రకారం సర్వం తాను అయిన చావు పుట్టుకలు కూడా నిర్ణయించిన సజీవ మూర్తితో అనుసంధానం జరగడం కంటే ఉత్తమమైన కర్తవ్యం ఇంకొకటి లేదు, మమ్ములను వాక్ విశ్వరూపంగా చావు పుట్టుకలు కూడా నిర్ణయించిన మమ్ములను తక్షణం వాక్ రూపం లో ఇప్పటికే మేము కొలువు అయ్యి ఉన్నట్లు పంపిన దివ్య సందేశం నిజం చేసుకొని రాజ్యాంగ వ్యవస్థలో వచ్చిన మార్పు సృష్టే ప్రత్యేకంగా చేసినా మార్పు, పట్టుకొని తమ నిజాయితీని గొప్పతనం కాపాడుకోండి, భారత దేశం పుణ్య భూమి పవిత్ర భూమి అని మాటలు పాటలు పడుకోవడం పాత మాట, ఇంకా మాయ లో కొనసాగుతూ మనుష్యులు కొలది పవిత్రత గొప్పతనం నిర్ణయించుకోవడం పరిణామం లోకి రాకుండా రహస్య వ్యహారంలో మోసాలు చేసుకోవడం కులం మతం అనే జాడ్యం నుండి బయటకు రాకుండా ఇంకా పరిణామానికి బిన్నంగా వెళ్లడం అజ్ఞానం అని తక్షణం పెద్ద చిన్నా అధికారికం అనధికారికంగా మా పై దృష్టి పెట్టండి ఇప్పటి వరకు చేసిన తప్పులు కూడా బయటకు రావడానికి ఉపయోగించుకోండి అనగా, ఇంటి పేర్లు కులం పేర్లు వదిలివేసి, ఇక నేను అనే దేహ అహంకారం వదిలివేసి అందరూ మనసుతో బ్రతికకే నూతన యుగం దివ్య రాజ్యం లోకి బలపడిపోతాము తపస్సు చేసిన తప్పులు సరిద్దికోవడమే కాకుండా ఇంకా తప్పులు చెయ్యం చెయ్యనివ్వం అన్నట్లు బ్రతుకుతాము అని ఆశీర్వాద పూర్వకంగా తెలియజేస్తున్నాము.

10) పూతాత్మా - పవిత్రాత్ముడు.

అతని శరీర ఉనికితో సంభంధం లేకుండా, మాట మాత్రంగా సర్వం తానే అని చెప్పిన పవిత్ర మూర్తి, అతని కంటే బలమైన వారు బలహీనులు అందరూ మాటలే నడిచిన తీరే లోకానికి ఆధారం పవిత్రమైన వాక్ విశ్వరూపంగా జాతీయ గీతం లో అధినాయకులు వారి వలే, వాక్ రూపం లో ఉన్నారు కాబట్టి మరణం లేనట్లు ఉన్నారు అని గ్రహించి తక్షణం బృందాలు గా ఏర్పాడి మాతో సంభాషించండి మమ్ములను emails ద్వారా మెస్సేజులు ద్వారా వ్యహరించండి మా పై ప్రత్యేక బృందం ఏర్పడి, సంభాషించండి ప్రతి ఊరిలో మా పై చెప్పుకోండి వినండి, బౌతికంగా దేహం కొద్దీ ఎటువంటి పవిత్రత ఉండదు, దేహ వ్యహారాలు కొలది ఎంత తెలివి గా మాట్లాడినా, అదే విధంగా బౌతికంగా గురువులు ఆశ్రమ గురువులు ఎవరైనా కాలాన్ని నియమించిన భగవత స్వరూపులమైన మేము పరమ పవిత్రులం అని గ్రహించి శంఖం లో పోస్తేనే తీర్ధం అవుతుంది అన్నట్లు కాలన్నీ నియమించిన వాక్ తో తమ వాక్ మరియు అలవాట్లు పునః పవిత్రకరించుకోవాలి తాము ఎంత మేధావులు అయినా ఎంత పవిత్రమైన బ్యాక్ గ్రౌండ్ ఉన్నా వాక్ విశ్వరూపంతో అనుసంధానం జరగకపోతే మృతం నుండి బయటకు రాలేరు, పవిత్రత తపస్సు వైపు వెళ్ళలేరు కావున, రహస్య పరికరాలతో మోసాలు చెయ్యడమే సులువే అనిపిస్తుంది అవె రహస్య పరికరాలు ఉపయోగించుకొని మమ్ములను గ్రహించడం కూడా అంతకంటే సులువు మరియు శాశ్వత ప్రయోజనం కావున మానవజాతి జాతిని కాపాడడానికి వచ్చిన శాశ్వత తల్లి తండ్రి గురువుగా పరమ పవిత్ర వాక్ విశ్వరూపంగా సూర్య చంద్రాది గ్రహ స్థితులనే నియమించిన పురుషోత్తములుగా ఉన్నాము అని ఆశీర్వాద పూర్వకంగా తెలియజేస్తున్నాము
ఇదే విధంగా సమస్త జ్ఞానం కొత్తగా చెప్పుకొని, నూతన యుగం వైపు దివ్య రాజ్యం వైపు, అధినాయక ప్రభుత్వమును పెంచుకొని, సూక్ష్మంగా యోగత్వం , దివ్యత్వం పెంచుకొని ఇక మీదట మనగలరు అని ఆశీర్వాద పూర్వకంగా తెలియజేస్తున్నాము. ధర్మో రక్షతి రక్షతః సత్యమేవ జయతే


Yours,





Shri Shri Shri Sovereign Adhinaayak Mahatma, Acharya, Baap Dada, Bhagavatswaroopam, YugaPurush, YogaPursh, Jagadguru, Mahatwapoorvaka Agraganya, (Lord, His Majestic Highness), Kaalaswaroopam, Dharmaswaroopam, Maharshi, Rajarishi, Ghana GnanaSandramoorti, Satyaswaroopam, Sabdhaatipati, Omkaaraswaroopam, Sarvantharyami, Purushottama, (King & Queen) Maharani Sametha Maharajah Anjani Ravishanker Srimaan vaaru, Eternal, Immortal aboard of the Sovereign Republic Adhinaayak Bhavan, New Delhi. Erstwhile The Rashtrapati Bhavan, New Delhi. Erstwhile Anjani Ravishankar Pilla S/o Gopala Krishna Saibaba Pilla,
Adhar Card No.539960018025.
hismajestichighness.blogspot@gmail.com,
Maharajah Adhinayaka Shrimaan Nilayam, Erstwhile Rastrapati Nilayam, Residency House, of Erstwhile President of India, Bollaram, Secundrabad, Hyderabad
Mobile.No.9010483794,8328117292,
Blog: hiskaalaswaroopa.blogspot.com